Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Job 31:19 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Job 31:19 / KJV
19. If I have seen any perish for want of clothing, or any poor without covering;
Job 31:19 / ASV
19. If I have seen any perish for want of clothing, Or that the needy had no covering;
Job 31:19 / BasicEnglish
19. If I saw one near to death for need of clothing, and that the poor had nothing covering him;
Job 31:19 / Darby
19. If I have seen any perishing for want of clothing, or any needy without covering;
Job 31:19 / Webster
19. If I have seen any perish for want of clothing, or any poor without covering;
Job 31:19 / Young
19. If I see [any] perishing without clothing, And there is no covering to the needy,

German Bible Translations

Hiob 31:19 / Luther
19. Hab ich jemand sehen umkommen, daß er kein Kleid hatte, und den Armen ohne Decke gehen lassen?
Hiob 31:19 / Schlachter
19. Habe ich einen umherirren sehen ohne Kleider und dem Armen keine Decke gegeben?

French Bible Translations

Job 31:19 / Segond21
19. »Si j'ai vu quelqu'un mourir par manque d'habit, le pauvre manquer de couverture,
Job 31:19 / NEG1979
19. Si j’ai vu le malheureux manquer de vêtements, L’indigent n’avoir point de couverture,
Job 31:19 / Segond
19. Si j'ai vu le malheureux manquer de vêtements, L'indigent n'avoir point de couverture,
Job 31:19 / Darby_Fr
19. Si j'ai vu quelqu'un périr faute de vêtement, et le pauvre manquer de couverture;
Job 31:19 / Martin
19. Si j'ai vu un homme périr faute d'être vêtu, et le pauvre faute de couverture;
Job 31:19 / Ostervald
19. Si j'ai vu un homme périr faute de vêtement, et le pauvre manquer de couverture;

Versions with Strong Codes

Job 31 / KJV_Strong
19. If[H518] I have seen[H7200] any perish[H6] for want[H4480] [H1097] of clothing,[H3830] or any poor[H34] without[H369] covering;[H3682]

Strong Code definitions

H518 'im eem a primitive particle; used very widely as demonstrative, lo!; interrog., whether?; or conditional, if, although; also Oh that!, when; hence, as a negative, not:--(and, can-, doubtless, if, that) (not), + but, either, + except, +more(-over if, than), neither, nevertheless, nor, oh that, or,+ save (only, -ing), seeing, since, sith, + surely (no more, none, not), though, + of a truth, + unless, + verily, when, whereas, whether, while, + yet.

H7200 ra'ah raw-aw' a primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative):--advise self, appear, approve, behold, X certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, X indeed, X joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, X be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), X sight of others, (e-)spy, stare, X surely, X think, view, visions.

H6 'abad aw-bad' a primitive root; properly, to wander away, i.e. lose oneself; by implication to perish (causative, destroy):--break, destroy(- uction), + not escape, fail, lose, (cause to, make) perish, spend, X and surely, take, be undone, X utterly, be void of, have no way to flee.

H4480 min min or minniy {min-nee'}; or minney (constructive plural){min-nay'}; (Isaiah 30:11); for H4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses (as follows):--above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, X neither, X nor, (out) of, over, since, X then, through, X whether, with.see H4482

H1097 bliy bel-ee' from H1086; properly, failure, i.e. nothing or destruction; usually (with preposition) without, not yet, because not, as long as, etc.:--corruption, ig(norantly), for lack of, where no...is, so that no, none, not, un(awares), without.see H1086

H3830 lbuwsh leb-oosh' or lbush {leb-oosh'}; from H3847; a garment (literally or figuratively); by implication (euphem.) a wife:--apparel, clothed with, clothing, garment, raiment, vestment, vesture. see H3847

H34 'ebyown eb-yone' from H14, in the sense of want (especially in feeling); destitute:--beggar, needy, poor (man).see H14

H369 'ayin ah'-yin as if from a primitive root meaning to be nothing or not exist; a non-entity; generally used as a negative particle:--else, except, fail, (father-)less, be gone,in(-curable), neither, never, no (where), none, nor, (any, thing), not, nothing, to nought, past, un(-searchable), well-nigh, without. Compare 370.see H370

H3682 kcuwth kes-ooth' from H3680; a cover (garment); figuratively, a veiling:--covering, raiment, vesture.see H3680

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Job 31

see also: Bible Key Verses