Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Job 31:23 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Job 31:23 / KJV
23. For destruction from God was a terror to me, and by reason of his highness I could not endure.
Job 31:23 / ASV
23. For calamity from God is a terror to me, And by reason of his majesty I can do nothing.
Job 31:23 / BasicEnglish
23. For the fear of God kept me back, and because of his power I might not do such things.
Job 31:23 / Darby
23. For calamity from ùGod was a terror to me, and by reason of his excellency I was powerless.
Job 31:23 / Webster
23. For destruction from God was a terror to me, and by reason of his highness I could not endure.
Job 31:23 / Young
23. For a dread unto me [is] calamity [from] God, And because of His excellency I am not able.

German Bible Translations

Hiob 31:23 / Luther
23. Denn ich fürchte Gottes Strafe über mich und könnte seine Last nicht ertragen.
Hiob 31:23 / Schlachter
23. Aber ich hätte mich vor Gottes Strafe gefürchtet, und aus Ehrfurcht vor ihm hätte ich es gar nicht gekonnt.

French Bible Translations

Job 31:23 / Segond21
23. De fait, je redoutais les malheurs envoyés par Dieu. Je suis incapable de quoi que ce soit face à sa majesté.
Job 31:23 / NEG1979
23. Car les châtiments de Dieu m’épouvantent, Et je ne puis rien devant sa majesté.
Job 31:23 / Segond
23. Car les châtiments de Dieu m'épouvantent, Et je ne puis rien devant sa majesté.
Job 31:23 / Darby_Fr
23. Car la calamité de la part de *Dieu m'était une frayeur, et devant sa grandeur je ne pouvais rien...
Job 31:23 / Martin
23. Car j'ai eu frayeur de l'orage du [Dieu] Fort, et je ne saurais [subsister] devant sa majesté.
Job 31:23 / Ostervald
23. Car la frayeur serait sur moi avec la calamité de Dieu, et je ne pourrais pas subsister devant sa majesté.

Versions with Strong Codes

Job 31 / KJV_Strong
23. For[H3588] destruction[H343] from God[H410] was a terror[H6343] to[H413] me, and by reason of his highness[H4480] [H7613] I could[H3201] not[H3808] endure.

Strong Code definitions

H3588 kiy kee a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedentor consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed:--and, + (forasmuch, inasmuch, where-)as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al- )though, + till, truly, + until, when,whether, while, whom, yea, yet.

H343 'eyd ade from the same as H181 (in the sense of bending down); oppression; by implication misfortune, ruin:--calamity, destruction.see H181

H410 'el ale shortened from H352; strength; as adjective, mighty; especially the Almighty (but used also of any deity):--God (god), X goodly, X great, idol, might(-y one), power, strong. Compare names in "-el."see H352

H6343 pachad pakh'-ad from H6342; a (sudden) alarm (properly, the object feared, by implication, the feeling):--dread(-ful), fear, (thing) great (fear, -ly feared), terror.see H6342

H413 'el ale (but only used in the shortened constructive form sel {el}); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e. near, with or among; often in general, to:--about, according to ,after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, X hath, in(- to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether,with(-in).

H4480 min min or minniy {min-nee'}; or minney (constructive plural){min-nay'}; (Isaiah 30:11); for H4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses (as follows):--above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, X neither, X nor, (out) of, over, since, X then, through, X whether, with.see H4482

H7613 s'eth seh-ayth' from H5375; an elevation or leprous scab; figuratively, elation or cheerfulness; exaltation in rank or character:-- be accepted, dignity, excellency, highness, raise up self, rising.see H5375

H3201 yakol yaw-kole' or (fuller) yakowl {yaw-kole'}; a primitive root; to be able, literally (can, could) or morally (may, might):--be able, any at all (ways), attain, can (away with, (-not)), could, endure, might, overcome, have power, prevail, still, suffer.

H3808 lo' lo or lowi {lo}; or loh (Deut. 3:11) {lo}; a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles (as follows):--X before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (X as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Job 31

see also: Bible Key Verses