Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Job 31:21 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Job 31:21 / KJV
21. If I have lifted up my hand against the fatherless, when I saw my help in the gate:
Job 31:21 / ASV
21. If I have lifted up my hand against the fatherless, Because I saw my help in the gate:
Job 31:21 / BasicEnglish
21. If my hand had been lifted up against him who had done no wrong, when I saw that I was supported by the judges;
Job 31:21 / Darby
21. If I have lifted up my hand against an orphan, because I saw my help in the gate:
Job 31:21 / Webster
21. If I have lifted up my hand against the fatherless, when I saw my help in the gate:
Job 31:21 / Young
21. If I have waved at the fatherless my hand, When I see in [him] the gate of my court,

German Bible Translations

Hiob 31:21 / Luther
21. Hab ich meine Hand an den Waisen gelegt, weil ich sah, daß ich im Tor Helfer hatte?
Hiob 31:21 / Schlachter
21. Habe ich meine Hand gegen die Waise erhoben, weil ich sah, daß man mir helfen würde im Tor,

French Bible Translations

Job 31:21 / Segond21
21. si j'ai levé la main contre l'orphelin parce que je me savais soutenu par les juges,
Job 31:21 / NEG1979
21. Si j’ai levé la main contre l’orphelin, Parce que je me sentais un appui dans les juges;
Job 31:21 / Segond
21. Si j'ai levé la main contre l'orphelin, Parce que je me sentais un appui dans les juges;
Job 31:21 / Darby_Fr
21. Si j'ai secoué ma main contre un orphelin, parce que je voyais mon appui dans la porte:
Job 31:21 / Martin
21. Si j'ai levé la main contre l'orphelin, quand j'ai vu à la porte, que je pouvais l'aider;
Job 31:21 / Ostervald
21. Si j'ai levé ma main contre l'orphelin, parce que je me voyais appuyé à la porte;

Versions with Strong Codes

Job 31 / KJV_Strong
21. If[H518] I have lifted up[H5130] my hand[H3027] against[H5921] the fatherless,[H3490] when[H3588] I saw[H7200] my help[H5833] in the gate: [H8179]

Strong Code definitions

H518 'im eem a primitive particle; used very widely as demonstrative, lo!; interrog., whether?; or conditional, if, although; also Oh that!, when; hence, as a negative, not:--(and, can-, doubtless, if, that) (not), + but, either, + except, +more(-over if, than), neither, nevertheless, nor, oh that, or,+ save (only, -ing), seeing, since, sith, + surely (no more, none, not), though, + of a truth, + unless, + verily, when, whereas, whether, while, + yet.

H5130 nuwph noof a primitive root; to quiver (i.e. vibrate up and down, or rock to and fro); used in a great variety of applications (including sprinkling, beckoning, rubbing, bastinadoing, sawing, waving, etc.):--lift up, move, offer, perfume, send, shake, sift, strike, wave.

H3027 yad yawd a primitive word; a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), in distinction from H3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote (as follows):--(+ be) able, X about, + armholes, at, axletree, because of, beside, border, X bounty, + broad, (broken-)handed, X by, charge, coast, + consecrate, + creditor, custody, debt, dominion, X enough, + fellowship, force, X from, hand(-staves, -y work), X he, himself, X in, labour, + large, ledge, (left-)handed, means, X mine, ministry, near, X of, X order, ordinance, X our, parts, pain, power, X presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, + swear, terror, X thee, X bythem, X themselves, X thine own, X thou, through, X throwing,+ thumb, times, X to, X under, X us, X wait on, (way-)side, where, + wide, X with (him, me, you), work, + yield, X yourselves.see H3709

H5921 `al al properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications (as follow):--above, accordingto(-ly), after, (as) against, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-)on, over, than, through(-out), to, touching, X with.see H5920

H3490 yathowm yaw-thome' from an unused root meaning to be lonely; a bereaved person:--fatherless (child), orphan.

H3588 kiy kee a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedentor consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed:--and, + (forasmuch, inasmuch, where-)as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al- )though, + till, truly, + until, when,whether, while, whom, yea, yet.

H7200 ra'ah raw-aw' a primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative):--advise self, appear, approve, behold, X certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, X indeed, X joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, X be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), X sight of others, (e-)spy, stare, X surely, X think, view, visions.

H5833 `ezrah ez-raw' or mezrath (Psa. 60:11 (13); 108:12 (13)) {ez-rawth'}; feminine of H5828; aid:--help(-ed, -er).see H13&volume=KJV_strong' target='_self' >H13 see H13&volume=KJV_strong' target='_self' >H13 see H5828

H8179 sha`ar shah'-ar from H8176 in its original sense; an opening, i.e. door or gate:--city, door, gate, port (X -er).see H8176

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Job 31

see also: Bible Key Verses