Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Job 31:29 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Job 31:29 / KJV
29. If I rejoiced at the destruction of him that hated me, or lifted up myself when evil found him:
Job 31:29 / ASV
29. If I have rejoiced at the destruction of him that hated me, Or lifted up myself when evil found him;
Job 31:29 / BasicEnglish
29. If I was glad at the trouble of my hater, and gave cries of joy when evil overtook him;
Job 31:29 / Darby
29. If I rejoiced at the destruction of him that hated me, and exulted when evil befell him;
Job 31:29 / Webster
29. If I have rejoiced at the destruction of him that hated me, or have lifted up myself when evil found him:
Job 31:29 / Young
29. If I rejoice at the ruin of my hater, And stirred up myself when evil found him,

German Bible Translations

Hiob 31:29 / Luther
29. Hab ich mich gefreut, wenn's meinem Feind übel ging, und habe mich überhoben, darum daß ihn Unglück betreten hatte?
Hiob 31:29 / Schlachter
29. Habe ich mich gefreut über den Sturz meines Feindes und mich ergötzt daran, wenn ihn ein Unglück traf?

French Bible Translations

Job 31:29 / Segond21
29. »Me suis-je réjoui du malheur de celui qui me détestait, ai-je sauté d'allégresse parce qu'un mal l'avait atteint?
Job 31:29 / NEG1979
29. Si j’ai été joyeux du malheur de mon ennemi, Si j’ai sauté d’allégresse quand les revers l’ont atteint,
Job 31:29 / Segond
29. Si j'ai été joyeux du malheur de mon ennemi, Si j'ai sauté d'allégresse quand les revers l'ont atteint,
Job 31:29 / Darby_Fr
29. Si je me suis réjoui dans la calamité de celui qui me haïssait, si j'ai été ému de joie lorsque le malheur l'a trouvé; -
Job 31:29 / Martin
29. Si je me suis réjoui du malheur de celui qui me haïssait; si j'ai sauté de joie quand il lui est arrivé du mal.
Job 31:29 / Ostervald
29. Si je me suis réjoui du malheur de mon ennemi, si j'ai sauté de joie quand le mal l'a atteint

Versions with Strong Codes

Job 31 / KJV_Strong
29. If[H518] I rejoiced[H8055] at the destruction[H6365] of him that hated[H8130] me, or lifted up myself[H5782] when[H3588] evil[H7451] found[H4672] him:

Strong Code definitions

H518 'im eem a primitive particle; used very widely as demonstrative, lo!; interrog., whether?; or conditional, if, although; also Oh that!, when; hence, as a negative, not:--(and, can-, doubtless, if, that) (not), + but, either, + except, +more(-over if, than), neither, nevertheless, nor, oh that, or,+ save (only, -ing), seeing, since, sith, + surely (no more, none, not), though, + of a truth, + unless, + verily, when, whereas, whether, while, + yet.

H8055 samach saw-makh' a primitive root; probably to brighten up, i.e. (figuratively) be (causatively, make) blithe orgleesome:--cheer up, be (make) glad, (have, make) joy(-ful), be (make) merry, (cause to, make to) rejoice, X very.

H6365 piyd peed from an unused root probably meaning to pierce;

H8130 sane' saw-nay' a primitive root; to hate (personally):--enemy, foe, (be) hate(-ful, -r), odious, X utterly.

H5782 `uwr oor a primitive root (rather identical with 5783 through the idea of opening the eyes); to wake (literally orfiguratively):--(a- )wake(-n, up), lift up (self), X master, raise (up), stir up (self).see H5783

H3588 kiy kee a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedentor consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed:--and, + (forasmuch, inasmuch, where-)as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al- )though, + till, truly, + until, when,whether, while, whom, yea, yet.

H7451 ra` rah from H7489; bad or (as noun) evil (natural or moral):-- adversity, affliction, bad, calamity, + displease(-ure), distress, evil((- favouredness), man, thing), + exceedingly, X great, grief(-vous), harm, heavy, hurt(-ful), ill (favoured),+ mark, mischief(-vous), misery, naught(-ty), noisome, + not please, sad(-ly), sore, sorrow, trouble, vex,wicked(-ly, -ness, one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).see H7489

H4672 matsa' maw-tsaw' a primitive root; properly, to come forth to, i.e. appear or exist; transitively, to attain, i.e. find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present:--+ be able, befall, being, catch, X certainly, (cause to) come (on, to, to hand), deliver, be enough (cause to) find(-ing, occasion, out), get (hold upon), X have (here), be here, hit, be left, light (up-)on, meet (with), X occasion serve, (be) present, ready, speed, suffice, take hold on.

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Job 31

see also: Bible Key Verses