Job 31:22 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
22. Then let mine arm fall from my shoulder blade, and mine arm be broken from the bone.
22. Then let my shoulder fall from the shoulder-blade, And mine arm be broken from the bone.
22. [Then] let my shoulder fall from the shoulder-blade, and mine arm be broken from the bone!
22. Then let my arm fall from my shoulder-blade, and my arm be broken from the bone.
German Bible Translations
22. so soll mir die Schulter vom Nacken fallen und mein Arm aus seiner Röhre brechen!
French Bible Translations
22. que mon bras se détache de mon épaule, que mon avant-bras se brise au coude!
22. Que mon épaule se détache de sa jointure, Que mon bras tombe et qu’il se brise!
22. Que mon épaule se détache de sa jointure, Que mon bras tombe et qu'il se brise!
22. Que mon épaule se démette de sa jointure, et que mon bras cassé se détache de l'os!
22. Que l'os de mon épaule tombe et que mon bras soit cassé, et séparé de l'os auquel il est joint!
22. Que mon épaule tombe de ma nuque, et que mon bras soit cassé et séparé de l'os!
Versions with Strong Codes
Job 31 / KJV_Strong22.
Strong Code definitions
H3802 katheph kaw-thafe' from an unused root meaning to clothe; the shoulder (proper,i.e. upper end of the arm; as being the spot where the garments hang); figuratively, side-piece or lateral projection of anything:--arm, corner, shoulder(-piece), side, undersetter.
H5307 naphal naw-fal' a primitive root; to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative):--be accepted, cast (down, self, (lots), out), cease, die, divide (by lot), (let) fail, (cause to, let, make, ready to) fall (away, down, -en, -ing), fell(-ing), fugitive, have(inheritance), inferior, be judged (by mistake for H6419), lay (along), (cause to) lie down, light (down), be (X hast) lost, lying, overthrow, overwhelm, perish, present(-ed, -ing), (make to) rot, slay, smite out, X surely, throw down.see H6419
H4480 min min or minniy {min-nee'}; or minney (constructive plural){min-nay'}; (Isaiah 30:11); for H4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses (as follows):--above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, X neither, X nor, (out) of, over, since, X then, through, X whether, with.see H4482
H7929 shikmah shik-maw' feminine of H7926; the shoulder-bone:--shoulder blade. see H7926
H248 'ezrowa` ez-ro'-a a variation for H2220; the arm:--arm. see H2220
H7665 shabar shaw-bar' a primitive root; to burst (literally or figuratively):--break (down, off, in pieces, up),broken((-hearted)), bring to the birth, crush, destroy, hurt, quench, X quite, tear, view (by mistake for H7663).see H7663
H4480 min min or minniy {min-nee'}; or minney (constructive plural){min-nay'}; (Isaiah 30:11); for H4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses (as follows):--above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, X neither, X nor, (out) of, over, since, X then, through, X whether, with.see H4482
H7070 qaneh kaw-neh' from H7069; a reed (as erect); by resemblance a rod (especially for measuring), shaft, tube, stem, the radius (of the arm), beam (of a steelyard):--balance, bone, branch, calamus, cane, reed, X spearman, stalk.see H7069
Prédications qui analysent les thèmes Job 31
Thèmes : Les serments de Job; La justice de Job; L'éthique de JobRelated Sermons discussing Job 31
Themes : Les serments de Job; La justice de Job; L'éthique de Jobsee also: Bible Key Verses ; KJV Bible Images, BBE Bible images