Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Gospel of Matthew 24:35 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Matthew 24:35 / KJV
35. Heaven and earth shall pass away, but my words shall not pass away.
Matthew 24:35 / ASV
35. Heaven and earth shall pass away, but my words shall not pass away.
Matthew 24:35 / BasicEnglish
35. Heaven and earth will come to an end, but my words will not come to an end.
Matthew 24:35 / Darby
35. The heaven and the earth shall pass away, but my words shall in no wise pass away.
Matthew 24:35 / Webster
35. Heaven and earth shall pass away, but my words shall not pass away.
Matthew 24:35 / Young
35. The heaven and the earth shall pass away, but my words shall not pass away.

German Bible Translations

Matthäus 24:35 / Luther
35. Himmel und Erde werden vergehen; aber meine Worte werden nicht vergehen.
Matthäus 24:35 / Schlachter
35. Himmel und Erde werden vergehen, aber meine Worte werden nicht vergehen.

French Bible Translations

Évangile de Matthieu 24:35 / Segond21
35. Le ciel et la terre disparaîtront, mais mes paroles ne disparaîtront pas.
Évangile de Matthieu 24:35 / NEG1979
35. Le ciel et la terre passeront, mais mes paroles ne passeront point.
Matthieu 24:35 / Segond
35. Le ciel et la terre passeront, mais mes paroles ne passeront point.
Matthieu 24:35 / Darby_Fr
35. Le ciel et la terre passeront, mais mes paroles ne passeront point.
Matthieu 24:35 / Martin
35. Le ciel et la terre passeront, mais mes paroles ne passeront point.
Matthieu 24:35 / Ostervald
35. Le ciel et la terre passeront, mais mes paroles ne passeront point.

Versions with Strong Codes

Matthew 24 / KJV_Strong
35. Heaven[G3772] and[G2532] earth[G1093] shall pass away,[G3928] but[G1161] my[G3450] words[G3056] shall not[G3364] pass away.[G3928]

Strong Code definitions

G3772 ouranos/oo-ran-os' perhaps from the same as G3735 (through the idea of elevation); the sky; by extension, heaven (as the abode of God); by implication, happiness, power, eternity; specially, the Gospel (Christianity):--air, heaven(-ly), sky. see G3735

G2532 kai/kahee apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.

G1093 ge/ghay contracted from a primary word; soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe (including the occupants in each application):--country, earth(-ly), ground, land, world.

G3928 parerchomai/par-er'-khom-ahee from G3844 and 2064; to come near or aside, i.e. to approach (arrive), go by (or away), (figuratively) perish or neglect, (causative) avert:--come (forth), go, pass (away, by, over), past, transgress. see G3844 see G2064

G1161 de/deh a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).

G3450 mou/moo the simpler form of G1700; of me:--I, me, mine (own), my. see G1700

G3056 logos/log'-os from G3004; something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ):--account, cause, communication, X concerning, doctrine, fame, X have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, X speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work. see G3004

G3364 ou me/oo may i.e. 3756 and 3361; a double negative strengthening the denial; not at all:- -any more, at all, by any (no) means, neither, never, no (at all), in no case (wise), nor ever, not (at all, in any wise). Compare 3378. see G3361 see G3378 see G3756

G3928 parerchomai/par-er'-khom-ahee from G3844 and 2064; to come near or aside, i.e. to approach (arrive), go by (or away), (figuratively) perish or neglect, (causative) avert:--come (forth), go, pass (away, by, over), past, transgress. see G3844 see G2064

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Les Paraboles #8: Prêt pour le retour de Christ  .

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Gospel of Matthew 24

Bible Red Thread 15b: Consistency (Matthew 24)
Bible Red Thread 15a: A Glorious Future (Matthew 24)

see also: Bible Key Verses