Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Gospel of Matthew 22:40 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Matthew 22:40 / KJV
40. On these two commandments hang all the law and the prophets.
Matthew 22:40 / ASV
40. On these two commandments the whole law hangeth, and the prophets.
Matthew 22:40 / BasicEnglish
40. On these two rules all the law and the prophets are based.
Matthew 22:40 / Darby
40. On these two commandments the whole law and the prophets hang.
Matthew 22:40 / Webster
40. On these two commandments hang all the law and the prophets.
Matthew 22:40 / Young
40. on these -- the two commands -- all the law and the prophets do hang.'

German Bible Translations

Matthäus 22:40 / Luther
40. In diesen zwei Geboten hängt das ganze Gesetz und die Propheten.
Matthäus 22:40 / Schlachter
40. An diesen zwei Geboten hängt das ganze Gesetz und die Propheten.

French Bible Translations

Évangile de Matthieu 22:40 / Segond21
40. De ces deux commandements dépendent toute la loi et les prophètes.»
Évangile de Matthieu 22:40 / NEG1979
40. De ces deux commandements dépendent toute la loi et les prophètes.
Matthieu 22:40 / Segond
40. De ces deux commandements dépendent toute la loi et les prophètes.
Matthieu 22:40 / Darby_Fr
40. De ces deux commandements dépendent la loi tout entière et les prophètes.
Matthieu 22:40 / Martin
40. De ces deux commandements dépendent toute la Loi et les Prophètes.
Matthieu 22:40 / Ostervald
40. De ces deux commandements dépendent toute la loi et les prophètes.

Versions with Strong Codes

Matthew 22 / KJV_Strong
40. On[G1722] these[G5025] two[G1417] commandments[G1785] hang[G2910] all[G3650] the[G3588] law[G3551] and[G2532] the[G3588] prophets.[G4396]

Strong Code definitions

G1722 en/en a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by, etc.:-about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (... sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition. see G1519 see G1537

G5025 tautais/tow'-taheece,/and dative case and accusative case feminine plural respectively of G3778; (to or with or by, etc.) these:--hence, that, then, these, those. see G3778

G1417 duo/doo'-o a primary numeral; "two":-both, twain, two.

G1785 entole/en-tol-ay' from G1781; injunction, i.e. an authoritative prescription:--commandment, precept. see G1781

G2910 kremannumi/krem-an'-noo-mee a prolonged form of a primary verb; to hang:--hang.

G3650 holos/hol'-os a primary word; "whole" or "all", i.e. complete (in extent, amount, time or degree), especially (neuter) as noun or adverb:--all, altogether, every whit, + throughout, whole.

G3588 ho/ho, including the feminine to to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.

G3551 nomos/nom'-os from a primary nemo (to parcel out, especially food or grazing to animals); law (through the idea of prescriptive usage), genitive case (regulation), specially, (of Moses (including the volume); also of the Gospel), or figuratively (a principle):--law.

G2532 kai/kahee apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.

G3588 ho/ho, including the feminine to to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.

G4396 prophetes/prof-ay'-tace from a compound of G4253 and 5346; a foreteller ("prophet"); by analogy, an inspired speaker; by extension, a poet:--prophet. see G4253 see G5346

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Gospel of Matthew 22

see also: Bible Key Verses