Gospel of Matthew 22:39 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
39. And a second like [unto it] is this, Thou shalt love thy neighbor as thyself.
39. And a second like it is this, Have love for your neighbour as for yourself.
German Bible Translations
39. Das andere aber ist ihm gleich; Du sollst deinen Nächsten lieben wie dich selbst.
39. Ein anderes aber ist ihm gleich: «Du sollst deinen Nächsten lieben wie dich selbst.»
French Bible Translations
39. Et voici le deuxième, qui lui est semblable: Tu aimeras ton prochain comme toi-même.
39. Et voici le second, qui lui est semblable: Tu aimeras ton prochain comme toi-même.
39. Et voici le second, qui lui est semblable: Tu aimeras ton prochain comme toi-même.
39. Et le second lui est semblable: "Tu aimeras ton prochain comme toi-même".
39. Et le second semblable à celui-là, est : tu aimeras ton prochain comme toi-même.
39. Et voici le second qui lui est semblable: Tu aimeras ton prochain comme toi-même.
Versions with Strong Codes
Matthew 22 / KJV_Strong39.
Strong Code definitions
G1161 de/deh a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
G1208 deuteros/dyoo'-ter-os as the compare of G1417; (ordinal) second (in time, place, or rank; also adverb):--afterward, again, second(-arily, time). see G1417
G3664 homoios/hom'-oy-os from the base of G3674; similar (in appearance or character):--like, + manner. see G3674
G846 autos/ow-tos' from the particle au (perhaps akin to the base of G109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848. see G109 see G1438 see G848
G25 agapao/ag-ap-ah'-o perhaps from agan (much) (or compare 5689); to love (in a social or moral sense):--(be-)love(-ed). Compare 5368. see G5689 see G5368
G4675 sou/soo genitive case of G4771; of thee, thy:--X home, thee, thine (own), thou, thy. see G4771
G4139 plesion/play-see'-on neuter of a derivative of pelas (near); (adverbially) close by; as noun, a neighbor, i.e. fellow (as man, countryman, Christian or friend):--near, neighbour.
G5613 hos/hoce probably adverb of comparative from G3739; which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows):--about, after (that), (according) as (it had been, it were), as soon (as), even as (like), for, how (greatly), like (as, unto), since, so (that), that, to wit, unto, when(soever), while, X with all speed. see G3739
G4572 seautou/seh-ow-too', geniti 4572] (seautou/seh-ow-too', genitive case from (and 846) seautoi seh-ow-to', and accusative case seauton seh-ow-ton', likewise contracted sautou sow-too', sautoi sow-to', and sauton sowton', respectively of (with, to) thyself:--thee, thine own self, (thou) thy(-self). see G4571 see G846
Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés
Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Gospel of Matthew 22
see also: Bible Key Verses