Gospel of Matthew 22:19 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
German Bible Translations
French Bible Translations
19. Montrez-moi la monnaie avec laquelle on paie l'impôt.»Ils lui présentèrent une pièce de monnaie.
19. Montrez-moi la monnaie avec laquelle on paie le tribut. Et ils lui présentèrent un denier.
19. Montrez-moi la monnaie avec laquelle on paie le tribut. Et ils lui présentèrent un denier.
Versions with Strong Codes
Matthew 22 / KJV_Strong19.
Strong Code definitions
G1925 epideiknumi/ep-ee-dike'-noo-mee from G1909 and 1166; to exhibit (physically or mentally):--shew. see G1909 see G1166
G3427 moi/moy the simpler form of G1698; to me:--I, me, mine, my. see G1698
G3588 ho/ho, including the feminine to to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
G2778 kensos/kane'-sos of Latin origin; properly, an enrollment ("census"), i.e. (by implication) a tax:--tribute.
G3546 nomisma/nom'-is-mah from G3543; what is reckoned as of value (after the Latin numisma), i.e. current coin:--money. see G3543
G1161 de/deh a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
G3588 ho/ho, including the feminine to to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
G4374 prosphero/pros-fer'-o from G4314 and 5342 (including its alternate); to bear towards, i.e. lead to, tender (especially to God), treat:--bring (to, unto), deal with, do, offer (unto, up), present unto, put to. see G4314 see G5342
G846 autos/ow-tos' from the particle au (perhaps akin to the base of G109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848. see G109 see G1438 see G848
G1220 denarion/day-nar'-ee-on of Latin origin; a denarius (or ten asses):--pence, penny(worth).
Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés
Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Gospel of Matthew 22
see also: Bible Key Verses