Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Gospel of Matthew 22:28 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Matthew 22:28 / KJV
28. Therefore in the resurrection whose wife shall she be of the seven? for they all had her.
Matthew 22:28 / ASV
28. In the resurrection therefore whose wife shall she be of the seven? for they all had her.
Matthew 22:28 / BasicEnglish
28. When they come back from the dead, then, whose wife will she be of the seven? because they all had her.
Matthew 22:28 / Darby
28. In the resurrection therefore of which of the seven shall she be wife, for all had her?
Matthew 22:28 / Webster
28. Therefore in the resurrection, whose wife shall she be of the seven? for they all had her.
Matthew 22:28 / Young
28. therefore in the rising again, of which of the seven shall she be wife -- for all had her?'

German Bible Translations

Matthäus 22:28 / Luther
28. Nun in der Auferstehung, wes Weib wird sie sein unter den sieben? Sie haben sie ja alle gehabt.
Matthäus 22:28 / Schlachter
28. In der Auferstehung nun, wem von den Sieben wird sie als Frau angehören? Denn alle haben sie zur Frau gehabt.

French Bible Translations

Évangile de Matthieu 22:28 / Segond21
28. A la résurrection, duquel des sept sera-t-elle donc la femme? En effet, tous l'ont épousée.»
Évangile de Matthieu 22:28 / NEG1979
28. A la résurrection, duquel des sept sera-t-elle donc la femme? Car tous l’ont eue.
Matthieu 22:28 / Segond
28. A la résurrection, duquel des sept sera-t-elle donc la femme? Car tous l'ont eue.
Matthieu 22:28 / Darby_Fr
28. Dans la résurrection donc, duquel des sept sera-t-elle la femme, car tous l'ont eue?
Matthieu 22:28 / Martin
28. En la résurrection donc duquel des sept sera-t-elle femme? car tous l'ont eue.
Matthieu 22:28 / Ostervald
28. Duquel donc des sept sera-t-elle femme à la résurrection, car tous les sept l'ont eue?

Versions with Strong Codes

Matthew 22 / KJV_Strong
28. Therefore[G3767] in[G1722] the[G3588] resurrection[G386] whose[G5101] wife[G1135] shall she be[G2071] of the[G3588] seven?[G2033] for[G1063] they all[G3956] had[G2192] her.[G846]

Strong Code definitions

G3767 oun/oon apparently a primary word; (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly:--and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore.

G1722 en/en a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by, etc.:-about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (... sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition. see G1519 see G1537

G3588 ho/ho, including the feminine to to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.

G386 anastasis/an-as'-tas-is from G450; a standing up again, i.e. (literally) a resurrection from death (individual, genitive case or by implication, (its author)), or (figuratively) a (moral) recovery (of spiritual truth):--raised to life again, resurrection, rise from the dead, that should rise, rising again. see G450

G5101 tis/tis probably emphatic of G5100; an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions):--every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, - with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why. see G5100

G1135 gune/goo-nay' probably from the base of G1096; a woman; specially, a wife:--wife, woman. see G1096

G2071 esomai/es'-om-ahee future of G1510; will be:--shall (should) be (have), (shall) come (to pass), X may have, X fall, what would follow, X live long, X sojourn. see G1510

G3588 ho/ho, including the feminine to to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.

G2033 hepta/hep-tah' a primary number; seven:--seven.

G1063 gar/gar a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet.

G3956 pas/pas including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.

G2192 echo/ekh'o,/including/an/alternate/form a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or condition):--be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use.

G846 autos/ow-tos' from the particle au (perhaps akin to the base of G109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848. see G109 see G1438 see G848

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Gospel of Matthew 22

see also: Bible Key Verses