Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

1 Corinthians 15:51 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

1 Corinthians 15:51 / KJV
51. Behold, I shew you a mystery; We shall not all sleep, but we shall all be changed,
1 Corinthians 15:51 / ASV
51. Behold, I tell you a mystery: We all shall not sleep, but we shall all be changed,
1 Corinthians 15:51 / BasicEnglish
51. See, I am giving you the revelation of a secret: we will not all come to the sleep of death, but we will all be changed.
1 Corinthians 15:51 / Darby
51. Behold, I tell you a mystery: We shall not all fall asleep, but we shall all be changed,
1 Corinthians 15:51 / Webster
51. Behold, I show you a mystery; We shall not all sleep, but we shall all be changed,
1 Corinthians 15:51 / Young
51. lo, I tell you a secret; we indeed shall not all sleep, and we all shall be changed;

German Bible Translations

1. Korinther 15:51 / Luther
51. Siehe, ich sage euch ein Geheimnis: Wir werden nicht alle entschlafen, wir werden aber alle verwandelt werden;
1. Korinther 15:51 / Schlachter
51. Siehe, ich sage euch ein Geheimnis: Wir werden nicht alle entschlafen, wir werden aber alle verwandelt werden,

French Bible Translations

1 Corinthiens 15:51 / Segond21
52. en un instant, en un clin d'oeil, au son de la dernière trompette. La trompette sonnera, alors les morts ressusciteront incorruptibles et nous, nous serons transformés.
1 Corinthiens 15:51 / NEG1979
51. Voici, je vous dis un mystère: nous ne mourrons pas tous, mais tous nous serons changés,
1 Corinthiens 15:51 / Segond
51. Voici, je vous dis un mystère: nous ne mourrons pas tous, mais tous nous serons changés,
1 Corinthiens 15:51 / Darby_Fr
51. Voici, je vous dis un mystère: Nous ne nous endormirons pas tous, mais nous serons tous changés:
1 Corinthiens 15:51 / Martin
51. Voici, je vous dis un mystère : nous ne dormirons pas tous, mais nous serons tous transmués;
1 Corinthiens 15:51 / Ostervald
51. Voici, je vous dis un mystère: Nous ne mourrons pas tous, mais nous serons tous changés,

Versions with Strong Codes

1 Corinthians 15 / KJV_Strong
51. Behold,[G2400] I show[G3004] you[G5213] a mystery;[G3466] We shall not[G3756] all[G3956] sleep,[G2837] but[G1161] we shall all[G3956] be changed,[G236]

Strong Code definitions

G2400 idou/id-oo' second person singular imperative middle voice of G1492; used as imperative lo!; --behold, lo, see. see G1492

G3004 lego/leg'-o a primary verb; properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas G2036 and 5346 generally refer to an individual expression or speech respectively; while 4483 is properly to break silence merely, and 2980 means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter. see G2036 see G5346 see G4483 see G2980

G5213 humin/hoo-min' irregular dative case of G5210; to (with or by) you:--ye, you, your(selves). see G5210

G3466 musterion/moos-tay'-ree-on from a derivative of muo (to shut the mouth); a secret or "mystery" (through the idea of silence imposed by initiation into religious rites):--mystery.

G3756 ou/oo, also (before a vowel ouch ookh a primary word; the absolute negative (compare 3361) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also 3364, 3372. see G3361 see G3364 see G3372

G3956 pas/pas including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.

G2837 koimao/koy-mah'-o from G2749; to put to sleep, i.e. (passively or reflexively) to slumber; figuratively, to decease:--(be a-, fall a-, fall on) sleep, be dead. see G2749

G1161 de/deh a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).

G3956 pas/pas including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.

G236 allasso/al-las'-so from G243; to make different:--change. see G243

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter 1 Corinthians 15

see also: Bible Key Verses