Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

1 Corinthians 15:35 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

1 Corinthians 15:35 / KJV
35. But some man will say, How are the dead raised up? and with what body do they come?
1 Corinthians 15:35 / ASV
35. But some one will say, How are the dead raised? and with what manner of body do they come?
1 Corinthians 15:35 / BasicEnglish
35. But someone will say, How do the dead come back? and with what sort of body do they come?
1 Corinthians 15:35 / Darby
35. But some one will say, How are the dead raised? and with what body do they come?
1 Corinthians 15:35 / Webster
35. But some man will say, How are the dead raised? and with what body do they come?
1 Corinthians 15:35 / Young
35. But some one will say, `How do the dead rise?

German Bible Translations

1. Korinther 15:35 / Luther
35. Möchte aber jemand sagen: Wie werden die Toten auferstehen, und mit welchem Leibe werden sie kommen?
1. Korinther 15:35 / Schlachter
35. Aber, wird jemand sagen, wie sollen die Toten auferstehen? Mit was für einem Leibe sollen sie kommen?

French Bible Translations

1 Corinthiens 15:35 / Segond21
36. Homme dépourvu de bon sens! Ce que tu sèmes ne peut reprendre vie que s'il meurt.
1 Corinthiens 15:35 / NEG1979
35. Mais quelqu’un dira: Comment les morts ressuscitent-ils, et avec quel corps viennent-ils?
1 Corinthiens 15:35 / Segond
35. Mais quelqu'un dira: Comment les morts ressuscitent-ils, et avec quel corps reviennent-ils?
1 Corinthiens 15:35 / Darby_Fr
35. Mais quelqu'un dira: Comment ressuscitent les morts, et avec quel corps viennent-ils?
1 Corinthiens 15:35 / Martin
35. Mais quelqu'un dira : comment ressuscitent les morts, et en quel corps viendront-ils?
1 Corinthiens 15:35 / Ostervald
35. Mais quelqu'un dira: Comment les morts ressuscitent-ils? Avec quel corps viennent-ils?

Versions with Strong Codes

1 Corinthians 15 / KJV_Strong
35. But[G235] some[G5100] man will say,[G2046] How[G4459] are the[G3588] dead[G3498] raised up?[G1453] and[G1161] with what[G4169] body[G4983] do they come?[G2064]

Strong Code definitions

G235 alla/al-lah' neuter plural of G243; properly, other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations):--and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet. see G243

G5100 tis/tis an enclitic indefinite pronoun; some or any person or object:--a (kind of), any (man, thing, thing at all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some (man, -body, - thing, -what), (+ that no-)thing, what(-soever), X wherewith, whom(-soever), whose(-soever).

G2046 ereo/er-eh'-o probably a fuller form of G4483; an alternate for G2036 in certain tenses; to utter, i.e. speak or say:--call, say, speak (of), tell. see G4483 see G2036

G4459 pos/poce adverb from the base of G4226; an interrogative particle of manner; in what way? (sometimes the question is indirect, how?); also as exclamation, how much!:--how, after (by) what manner (means), that. (Occasionally unexpressed in English). see G4226

G3588 ho/ho, including the feminine to to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.

G3498 nekros/nek-ros' from an apparently primary nekus (a corpse); dead (literally or figuratively; also as noun):--dead.

G1453 egeiro/eg-i'-ro probably akin to the base of G58 (through the idea of collecting one's faculties); to waken (transitively or intransitively), i.e. rouse (literally, from sleep, from sitting or lying, from disease, from death; or figuratively, from obscurity, inactivity, ruins, nonexistence):--awake, lift (up), raise (again, up), rear up, (a-)rise (again, up), stand, take up. see G58

G1161 de/deh a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).

G4169 poios/poy'-os from the base of G4226 and 3634; individualizing interrogative (of character) what sort of, or (of number) which one:-what (manner of), which. see G4226 see G3634

G4983 soma/so'-mah from G4982; the body (as a sound whole), used in a very wide application, literally or figuratively:--bodily, body, slave. see G4982

G2064 erchomai/er'-khom-ahee middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred (middle voice) eleuthomai el-yoo'-thomahee, or (active) eltho el'-tho, which do not otherwise occur) to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively):-- accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, X light, X next, pass, resort, be set.

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter 1 Corinthians 15

see also: Bible Key Verses