1 Corinthians 15:30 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
German Bible Translations
French Bible Translations
31. Chaque jour je risque la mort, aussi vrai, frères et soeurs, que vous faites ma fierté en Jésus-Christ notre Seigneur.
Versions with Strong Codes
1 Corinthians 15 / KJV_Strong30. And[G2532] why[G5101] stand we in jeopardy[G2793] [G2249] every[G3956] hour?[G5610]
Strong Code definitions
G2532 kai/kahee apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
G5101 tis/tis probably emphatic of G5100; an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions):--every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, - with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why. see G5100
G2793 kinduneuo/kin-doon-yoo'-o from G2794; to undergo peril:--be in danger, be (stand) in jeopardy. see G2794
G2249 hemeis/hay-mice' nominative plural of G1473; we (only used when emphatic):--us, we (ourselves). see G1473
G3956 pas/pas including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.
G5610 hora/ho'-rah apparently a primary word; an "hour" (literally or figuratively):--day, hour, instant, season, X short, (even-)tide, (high) time.
Prédications qui analysent les thèmes 1 Corinthiens 15
Thèmes : Résurrection des morts; Corps ressuscité; Victoire sur la mortRelated Sermons discussing 1 Corinthians 15
Themes : Résurrection des morts; Corps ressuscité; Victoire sur la mortsee also: Bible Key Verses ; KJV Bible Images, BBE Bible images