Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

1 Corinthians 15:49 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

1 Corinthians 15:49 / KJV
49. And as we have borne the image of the earthy, we shall also bear the image of the heavenly.
1 Corinthians 15:49 / ASV
49. And as we have borne the image of the earthy, we shall also bear the image of the heavenly.
1 Corinthians 15:49 / BasicEnglish
49. And in the same way as we have taken on us the image of the man from the earth, so we will take on us the image of the one from heaven.
1 Corinthians 15:49 / Darby
49. And as we have borne the image of the [one] made of dust, we shall bear also the image of the heavenly [one].
1 Corinthians 15:49 / Webster
49. And as we have borne the image of the earthy, we shall also bear the image of the heavenly.
1 Corinthians 15:49 / Young
49. and, according as we did bear the image of the earthy, we shall bear also the image of the heavenly.

German Bible Translations

1. Korinther 15:49 / Luther
49. Und wie wir getragen haben das Bild des irdischen, also werden wir auch tragen das Bild des himmlischen.
1. Korinther 15:49 / Schlachter
49. Und wie wir das Bild des Irdischen getragen haben, so werden wir auch das Bild des Himmlischen tragen.

French Bible Translations

1 Corinthiens 15:49 / Segond21
50. Ce que je veux dire, frères et soeurs, c'est que notre nature actuelle ne peut pas hériter du royaume de Dieu, et que ce qui est corruptible n'hérite pas non plus de l'incorruptibilité.
1 Corinthiens 15:49 / NEG1979
49. Et de même que nous avons porté l’image du terrestre, nous porterons aussi l’image du céleste.
1 Corinthiens 15:49 / Segond
49. Et de même que nous avons porté l'image du terrestre, nous porterons aussi l'image du céleste.
1 Corinthiens 15:49 / Darby_Fr
49. Et comme nous avons porté l'image de celui qui est poussière, nous porterons aussi l'image du céleste.
1 Corinthiens 15:49 / Martin
49. Et comme nous avons porté l'image de celui qui est tiré de la poussière, nous porterons aussi l'image du céleste.
1 Corinthiens 15:49 / Ostervald
49. Et comme nous portons l'image du terrestre, nous porterons aussi l'image du céleste.

Versions with Strong Codes

1 Corinthians 15 / KJV_Strong
49. And[G2532] as[G2531] we have borne[G5409] the[G3588] image[G1504] of the[G3588] earthy,[G5517] we shall also[G2532] bear[G5409] the[G3588] image[G1504] of the[G3588] heavenly.[G2032]

Strong Code definitions

G2532 kai/kahee apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.

G2531 kathos/kath-oce' from G2596 and 5613; just (or inasmuch) as, that:--according to, (according, even) as, how, when. see G2596 see G5613

G5409 phoreo/for-eh'-o from G5411; to have a burden, i.e. (by analogy) to wear as clothing or a constant accompaniment:--bear, wear. see G5411

G3588 ho/ho, including the feminine to to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.

G1504 eikon/i-kone' from G1503; a likeness, i.e. (literally) statue, profile, or (figuratively) representation, resemblance:--image. see G1503

G3588 ho/ho, including the feminine to to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.

G5517 choikos/kho-ik-os' from G5522; dusty or dirty (soil-like), i.e. (by implication) terrene:-earthy. see G5522

G2532 kai/kahee apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.

G5409 phoreo/for-eh'-o from G5411; to have a burden, i.e. (by analogy) to wear as clothing or a constant accompaniment:--bear, wear. see G5411

G3588 ho/ho, including the feminine to to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.

G1504 eikon/i-kone' from G1503; a likeness, i.e. (literally) statue, profile, or (figuratively) representation, resemblance:--image. see G1503

G3588 ho/ho, including the feminine to to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.

G2032 epouranios/ep-oo-ran'-ee-os from G1909 and 3772; above the sky:--celestial, (in) heaven(-ly), high. see G1909 see G3772

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter 1 Corinthians 15

see also: Bible Key Verses