Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

1 Corinthians 15:13 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

1 Corinthians 15:13 / KJV
13. But if there be no resurrection of the dead, then is Christ not risen:
1 Corinthians 15:13 / ASV
13. But if there is no resurrection of the dead, neither hath Christ been raised:
1 Corinthians 15:13 / BasicEnglish
13. But if there is no coming back from the dead, then Christ has not come back from the dead:
1 Corinthians 15:13 / Darby
13. But if there is not a resurrection of [those that are] dead, neither is Christ raised:
1 Corinthians 15:13 / Webster
13. But if there is no resurrection of the dead, then is Christ not raised.
1 Corinthians 15:13 / Young
13. and if there be no rising again of dead persons, neither hath Christ risen;

German Bible Translations

1. Korinther 15:13 / Luther
13. Ist die Auferstehung der Toten nichts, so ist auch Christus nicht auferstanden.
1. Korinther 15:13 / Schlachter
13. Gibt es wirklich keine Auferstehung der Toten, so ist auch Christus nicht auferstanden!

French Bible Translations

1 Corinthiens 15:13 / Segond21
14. Et si Christ n'est pas ressuscité, alors notre prédication est vide, et votre foi aussi.
1 Corinthiens 15:13 / NEG1979
13. S’il n’y a point de résurrection des morts, Christ non plus n’est pas ressuscité.
1 Corinthiens 15:13 / Segond
13. S'il n'y a point de résurrection des morts, Christ non plus n'est pas ressuscité.
1 Corinthiens 15:13 / Darby_Fr
13. Mais s'il n'y a pas de résurrection de morts, Christ n'a pas été ressuscité non plus;
1 Corinthiens 15:13 / Martin
13. Car s'il n'y a point de résurrection des morts, Christ aussi n'est point ressuscité.
1 Corinthiens 15:13 / Ostervald
13. Et s'il n'y a point de résurrection des morts, Christ aussi n'est point ressuscité.

Versions with Strong Codes

1 Corinthians 15 / KJV_Strong
13. But[G1161] if[G1487] there be[G2076] no[G3756] resurrection[G386] of the dead,[G3498] then is Christ[G5547] not[G3761] risen: [G1453]

Strong Code definitions

G1161 de/deh a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).

G1487 ei/i a primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.:--forasmuch as, if, that, (al)though, whether. Often used in connection or composition with other particles, especially as in 1489, 1490, 1499, 1508, 1509, 1512, 1513, 1536, 1537. See also 1437. see G1489 see G1490 see G1499 see G1508 see G1509 see G1512 see G1513 see G1536 see G1537 see G1437

G2076 esti/es-tee' third person singular present indicative of G1510; he (she or it) is; also (with neuter plural) they are:--are, be(-long), call, X can(not), come, consisteth, X dure for a while, + follow, X have, (that) is (to say), make, meaneth, X must needs, + profit, + remaineth, + wrestle. see G1510

G3756 ou/oo, also (before a vowel ouch ookh a primary word; the absolute negative (compare 3361) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also 3364, 3372. see G3361 see G3364 see G3372

G386 anastasis/an-as'-tas-is from G450; a standing up again, i.e. (literally) a resurrection from death (individual, genitive case or by implication, (its author)), or (figuratively) a (moral) recovery (of spiritual truth):--raised to life again, resurrection, rise from the dead, that should rise, rising again. see G450

G3498 nekros/nek-ros' from an apparently primary nekus (a corpse); dead (literally or figuratively; also as noun):--dead.

G5547 Christos/khris-tos' from G5548; anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus:-Christ. see G5548

G3761 oude/oo-deh' from G3756 and 1161; not however, i.e. neither, nor, not even:--neither (indeed), never, no (more, nor, not), nor (yet), (also, even, then) not (even, so much as), + nothing, so much as. see G3756 see G1161

G1453 egeiro/eg-i'-ro probably akin to the base of G58 (through the idea of collecting one's faculties); to waken (transitively or intransitively), i.e. rouse (literally, from sleep, from sitting or lying, from disease, from death; or figuratively, from obscurity, inactivity, ruins, nonexistence):--awake, lift (up), raise (again, up), rear up, (a-)rise (again, up), stand, take up. see G58

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter 1 Corinthians 15

see also: Bible Key Verses