Proverbs 9:12 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
12. If thou be wise, thou shalt be wise for thyself: but if thou scornest, thou alone shalt bear it.
12. If thou art wise, thou art wise for thyself; And if thou scoffest, thou alone shalt bear it.
12. If you are wise, you are wise for yourself; if your heart is full of pride, you only will have the pain of it.
12. If thou art wise, thou shalt be wise for thyself; and if thou scornest, thou alone shalt bear it.
12. If thou art wise, thou shalt be wise for thyself: but if thou scornest, thou alone shalt bear it.
12. If thou hast been wise, thou hast been wise for thyself, And thou hast scorned -- thyself bearest [it].
German Bible Translations
12. Bist du weise, so bist du dir weise; bist du ein Spötter, so wirst du es allein tragen.
12. Bist du weise, so kommt es dir selbst zugute; bist du aber ein Spötter, so hast du's allein zu tragen.
French Bible Translations
12. Si tu es sage, tu l'es pour toi; si tu es moqueur, tu en supporteras les conséquences tout seul.»
12. Si tu es sage, tu es sage pour toi;Si tu es moqueur, tu en porteras seul la peine.
12. Si tu es sage, tu es sage pour toi; Si tu es moqueur, tu en porteras seul la peine.
12. Si tu es sage, tu seras sage pour toi-même; et si tu es moqueur, tu en porteras seul la peine.
12. Si tu es sage, tu seras sage pour toi-même; mais si tu es moqueur, tu en porteras seul la peine.
12. Si tu es sage, tu es sage pour toi-même; si tu es moqueur, tu en porteras seul la peine.
Versions with Strong Codes
Proverbs 9 / KJV_Strong12.
Strong Code definitions
H518 'im eem a primitive particle; used very widely as demonstrative, lo!; interrog., whether?; or conditional, if, although; also Oh that!, when; hence, as a negative, not:--(and, can-, doubtless, if, that) (not), + but, either, + except, +more(-over if, than), neither, nevertheless, nor, oh that, or,+ save (only, -ing), seeing, since, sith, + surely (no more, none, not), though, + of a truth, + unless, + verily, when, whereas, whether, while, + yet.
H2449 chakam khaw-kam' a primitive root, to be wise (in mind, word or act):--X exceeding, teach wisdom, be (make self, shew self) wise, deal (never so) wisely, make wiser.
H2449 chakam khaw-kam' a primitive root, to be wise (in mind, word or act):--X exceeding, teach wisdom, be (make self, shew self) wise, deal (never so) wisely, make wiser.
H3887 luwts loots a primitive root; properly, to make mouths at, i.e. to scoff; hence (from the effort to pronounce a foreign language) to interpret, or (generally) intercede:--ambassador, have in derision, interpreter, make a mock, mocker, scorn(-er, -ful), teacher.
H905 bad bad from H909; properly, separation; by implication, a part of the body, branch of a tree, bar for carrying; figuratively, chief of a city; especially (with prepositional prefix) as an adverb, apart, only, besides:--alone, apart, bar, besides, branch, by self, of each alike, except, only, part, staff, strength.see H909
H5375 nasa' naw-saw' or nacah (Psalm 4 : 6 (7)) {naw-saw'}; a primitive root; to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. and rel. (as follows):--accept, advance, arise, (able to, (armor), suffer to) bear(-er, up), bring (forth), burn, carry (away), cast, contain, desire, ease, exact, exalt (self), extol, fetch, forgive, furnish, further, give, go on, help, high, hold up, honorable (+ man), lade, lay, lift (self) up, lofty, marry, magnify, X needs, obtain, pardon, raise (up), receive, regard, respect, set (up), spare, stir up, + swear, take (away, up), X utterly, wear, yield. see H4see H6 see H7
Prédications qui analysent les thèmes Proverbes 9
Thèmes : Sagesse; Invitation de la sagesse; La folieRelated Sermons discussing Proverbs 9
Themes : Sagesse; Invitation de la sagesse; La foliesee also: Bible Key Verses ; KJV Bible Images, BBE Bible images