Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Job 36:28 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Job 36:28 / KJV
28. Which the clouds do drop and distil upon man abundantly.
Job 36:28 / ASV
28. Which the skies pour down And drop upon man abundantly.
Job 36:28 / BasicEnglish
28. Flowing down from the sky, and dropping on the peoples.
Job 36:28 / Darby
28. Which the skies pour down [and] drop upon man abundantly.
Job 36:28 / Webster
28. Which the clouds do drop and distill upon man abundantly.
Job 36:28 / Young
28. Which clouds do drop, They distil on man abundantly.

German Bible Translations

Hiob 36:28 / Luther
28. daß die Wolken fließen und triefen sehr auf die Menschen.
Hiob 36:28 / Schlachter
28. sie triefen auf viele Menschen herab.

French Bible Translations

Job 36:28 / Segond21
28. Les nuages la laissent couler, ils la déversent avec abondance sur les hommes.
Job 36:28 / NEG1979
28. Les nuages la laissent couler, Ils la répandent sur la foule des hommes.
Job 36:28 / Segond
28. Les nuages la laissent couler, Ils la répandent sur la foule des hommes.
Job 36:28 / Darby_Fr
28. Que les nuages font couler; ils tombent en gouttes sur les hommes, abondamment.
Job 36:28 / Martin
28. Et les nuées la font distiller et dégoutter sur les hommes en abondance.
Job 36:28 / Ostervald
28. Les nuées la font couler, et tomber goutte à goutte sur la foule des hommes.

Versions with Strong Codes

Job 36 / KJV_Strong
28. Which[H834] the clouds[H7834] do drop[H5140] and distill[H7491] upon[H5921] man[H120] abundantly.[H7227]

Strong Code definitions

H834 'aher ash-er' a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.:--X after, X alike, as (soon as), because, X every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), X if, (so) that ((thing) which, wherein), X though, + until, + whatsoever, when, where(+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(- soever), who(-m, -soever, -se). As it isindeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.

H7834 shachaq shakh'-ak from H7833; a powder (as beaten small): by analogy, a thin vapor; by extension, the firmament:--cloud, small dust, heaven, sky.see H7833

H5140 nazal naw-zal' a primitive root; to drip, or shed by trickling:--distil, drop, flood, (cause to) flow(-ing), gush out, melt, pour (down), running water, stream.

H7491 ra`aph raw-af' a primitive root; to drip:--distil, drop (down).

H5921 `al al properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications (as follow):--above, accordingto(-ly), after, (as) against, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-)on, over, than, through(-out), to, touching, X with.see H5920

H120 'adam aw-dawm' from H119; ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.):--X another, + hypocrite, + common sort, X low, man (mean, of low degree), person.see H119

H7227 rab rab by contracted from H7231; abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality):--(in) abound(-undance, -ant, -antly), captain, elder, enough, exceedingly, full, great(-ly, man, one), increase, long (enough, (time)), (do, have) many(-ifold, things, a time), ((ship-))master, mighty, more, (too, very) much, multiply(-tude), officer, often(-times), plenteous, populous, prince, process (of time), suffice(-lent).

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Job 36

see also: Bible Key Verses