Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Job 36:12 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Job 36:12 / KJV
12. But if they obey not, they shall perish by the sword, and they shall die without knowledge.
Job 36:12 / ASV
12. But if they hearken not, they shall perish by the sword, And they shall die without knowledge.
Job 36:12 / BasicEnglish
12. But if not, they come to their end, and give up their breath without knowledge.
Job 36:12 / Darby
12. But if they hearken not, they shall pass away by the sword, and expire without knowledge.
Job 36:12 / Webster
12. But if they obey not, they shall perish by the sword, and they shall die without knowledge.
Job 36:12 / Young
12. And if they do not hearken, By the dart they pass away, And expire without knowledge.

German Bible Translations

Hiob 36:12 / Luther
12. Gehorchen sie nicht, so werden sie ins Schwert fallen und vergehen in Unverstand.
Hiob 36:12 / Schlachter
12. Gehorchen sie aber nicht, so kommen sie um durchs Schwert und sterben dahin in ihrem Unverstand.

French Bible Translations

Job 36:12 / Segond21
12. S'ils n'écoutent pas, ils meurent par les armes, ils expirent faute de connaissance.
Job 36:12 / NEG1979
12. S’ils n’écoutent pas, ils périssent par le glaive, Ils expirent dans leur aveuglement.
Job 36:12 / Segond
12. S'ils n'écoutent pas, ils périssent par le glaive, Ils expirent dans leur aveuglement.
Job 36:12 / Darby_Fr
12. Mais s'ils n'écoutent pas, ils s'en iront par l'épée, et expireront sans connaissance.
Job 36:12 / Martin
12. Mais s'ils n'écoutent point, ils passeront par le fil de l'épée, et ils expireront pour n'avoir pas été sages.
Job 36:12 / Ostervald
12. Mais s'ils ne l'écoutent pas, ils passent par l'épée, et ils expirent dans leur aveuglement.

Versions with Strong Codes

Job 36 / KJV_Strong
12. But if[H518] they obey[H8085] not,[H3808] they shall perish[H5674] by the sword,[H7973] and they shall die[H1478] without[H1097] knowledge.[H1847]

Strong Code definitions

H518 'im eem a primitive particle; used very widely as demonstrative, lo!; interrog., whether?; or conditional, if, although; also Oh that!, when; hence, as a negative, not:--(and, can-, doubtless, if, that) (not), + but, either, + except, +more(-over if, than), neither, nevertheless, nor, oh that, or,+ save (only, -ing), seeing, since, sith, + surely (no more, none, not), though, + of a truth, + unless, + verily, when, whereas, whether, while, + yet.

H8085 shama` shaw-mah' a primitive root; to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.):--X attentively, call (gather) together, X carefully, X certainly, consent, consider, be content, declare, X diligently, discern, give ear, (cause to, let, make to) hear(-ken, tell), X indeed, listen, make (a) noise, (be)obedient, obey, perceive, (make a) proclaim(-ation), publish, regard, report, shew (forth), (make a) sound, X surely, tell, understand, whosoever (heareth), witness.

H3808 lo' lo or lowi {lo}; or loh (Deut. 3:11) {lo}; a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles (as follows):--X before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (X as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.

H5674 `abar aw-bar' a primitive root; to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation):--alienate, alter, X at all, beyond, bring (over,through), carry over, (over-)come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, (cause to, give, make to, over) pass(-age, along, away, beyond, by, -enger, on, out, over, through), (cause to, make) + proclaim(-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, + raiser of taxes, remove, send over, set apart, + shave, cause to (make) sound, X speedily, X sweet smelling, take (away), (make to) transgress(-or), translate, turn away, (way-)faring man, be wrath.

H7973 shelach sheh'-lakh from H7971; a missile of attack, i.e. spear; also (figuratively) a shoot of growth; i.e. branch:--dart, plant, X put off, sword, weapon. see H7971

H1478 gava` gaw-vah' a primitive root; to breathe out, i.e. (by implication) expire:--die, be dead, give up the ghost, perish.

H1097 bliy bel-ee' from H1086; properly, failure, i.e. nothing or destruction; usually (with preposition) without, not yet, because not, as long as, etc.:--corruption, ig(norantly), for lack of, where no...is, so that no, none, not, un(awares), without.see H1086

H1847 da`ath dah'-ath from H3045; knowledge:--cunning, (ig-)norantly, know(-ledge), (un-)awares (wittingly).see H3045

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Job 36

see also: Bible Key Verses