Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Job 36:13 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Job 36:13 / KJV
13. But the hypocrites in heart heap up wrath: they cry not when he bindeth them.
Job 36:13 / ASV
13. But they that are godless in heart lay up anger: They cry not for help when he bindeth them.
Job 36:13 / BasicEnglish
13. Those who have no fear of God keep wrath stored up in their hearts; they give no cry for help when they are made prisoners.
Job 36:13 / Darby
13. But the godless in heart heap up anger; they cry not when he bindeth them:
Job 36:13 / Webster
13. But the hypocrites in heart heap up wrath: they cry not when he bindeth them.
Job 36:13 / Young
13. And the profane in heart set the face, They cry not when He hath bound them.

German Bible Translations

Hiob 36:13 / Luther
13. Die Heuchler werden voll Zorns; sie schreien nicht, wenn er sie gebunden hat.
Hiob 36:13 / Schlachter
13. Denn die, welche ruchlosen Herzens sind, widersetzen sich; sie flehen nicht, wenn er sie gefesselt hat.

French Bible Translations

Job 36:13 / Segond21
13. »Les impies se livrent à la colère: ils ne crient pas à Dieu quand il les charge de chaînes.
Job 36:13 / NEG1979
13. Les impies se livrent à la colère, Ils ne crient pas à Dieu quand il les enchaîne;
Job 36:13 / Segond
13. Les impies se livrent à la colère, Ils ne crient pas à Dieu quand il les enchaîne;
Job 36:13 / Darby_Fr
13. Les hypocrites de coeur amassent la colère; ils ne crient pas quand Dieu les lie.
Job 36:13 / Martin
13. Et ceux qui sont hypocrites en leur cœur, attirent sur eux la colère; ils ne crieront point quand il les aura liés.
Job 36:13 / Ostervald
13. Les cœurs impies se mettent en colère; ils ne crient point à lui quand il les a liés.

Versions with Strong Codes

Job 36 / KJV_Strong
13. But the hypocrites[H2611] in heart[H3820] heap up[H7760] wrath:[H639] they cry[H7768] not[H3808] when[H3588] he bindeth[H631] them.

Strong Code definitions

H2611 chaneph khaw-nafe' from H2610; soiled (i.e. with sin), impious:-- hypocrite(-ical).see H2610

H3820 leb labe a form of H3824; the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the centre of anything:--+ care for, comfortably, consent, X considered, courag(-eous), friend(-ly), ((broken-), (hard-), (merry-), (stiff-), (stout-), double) heart((-ed)), X heed, X I, kindly, midst, mind(-ed), X regard((-ed)), X themselves, X unawares, understanding, X well, willingly, wisdom.see H3824

H7760 suwm soom or siym {seem}; a primitive root; to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically):--X any wise, appoint, bring, call (a name), care, cast in, change, charge, commit, consider, convey, determine, + disguise, dispose, do, get, give, heap up, hold, impute, lay (down, up), leave, look, make (out),mark, + name, X on, ordain, order, + paint, place, preserve, purpose, put (on), + regard, rehearse, reward, (cause to) set (on, up), shew, + stedfastly, take, X tell, + tread down, ((over-))turn, X wholly, work.

H639 'aph af from H599; properly, the nose or nostril; hence, the face, and occasionally a person; also (from the rapid breathing in passion) ire:--anger(-gry), + before, countenance, face, + forebearing, forehead, + (long-)suffering, nose, nostril, snout, X worthy, wrath. see H599

H7768 shava` shaw-vah' a primitive root; properly, to be free; but used only causatively and reflexively, to halloo (for help, i.e. freedom from some trouble):--cry (aloud, out), shout.

H3808 lo' lo or lowi {lo}; or loh (Deut. 3:11) {lo}; a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles (as follows):--X before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (X as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.

H3588 kiy kee a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedentor consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed:--and, + (forasmuch, inasmuch, where-)as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al- )though, + till, truly, + until, when,whether, while, whom, yea, yet.

H631 'acar aw-sar' a primitive root; to yoke or hitch; by analogy, to fasten in any sense, to join battle:--bind, fast, gird, harness, hold, keep, make ready, order, prepare, prison(-er), put in bonds, set in array, tie.

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Job 36

see also: Bible Key Verses