Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Job 34:7 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Job 34:7 / KJV
7. What man is like Job, who drinketh up scorning like water?
Job 34:7 / ASV
7. What man is like Job, Who drinketh up scoffing like water,
Job 34:7 / BasicEnglish
7. What man is like Job, a man who freely makes sport of God,
Job 34:7 / Darby
7. What man is like Job? he drinketh up scorning like water,
Job 34:7 / Webster
7. What man is like Job, who drinketh up scorning like water?
Job 34:7 / Young
7. Who [is] a man like Job? He drinketh scoffing like water,

German Bible Translations

Hiob 34:7 / Luther
7. Wer ist ein solcher Hiob, der da Spötterei trinkt wie Wasser
Hiob 34:7 / Schlachter
7. Wo ist ein Mann wie Hiob, der Lästerung trinkt wie Wasser,

French Bible Translations

Job 34:7 / Segond21
7. »Y a-t-il un homme tel que Job, qui boive l'insolence comme l'eau,
Job 34:7 / NEG1979
7. Y a-t-il un homme semblable à Job, Buvant la raillerie comme l’eau,
Job 34:7 / Segond
7. Y a-t-il un homme semblable à Job, Buvant la raillerie comme l'eau,
Job 34:7 / Darby_Fr
7. Qui est l'homme qui soit comme Job? Il boit la moquerie comme l'eau;
Job 34:7 / Martin
7. [Mais] où y a-t-il un homme comme Job qui avale la moquerie comme de l'eau?
Job 34:7 / Ostervald
7. Y a-t-il un homme tel que Job, qui boit le blasphème comme l'eau,

Versions with Strong Codes

Job 34 / KJV_Strong
7. What[H4310] man[H1397] is like Job,[H347] who drinketh up[H8354] scorning[H3933] like water?[H4325]

Strong Code definitions

H4310 miy me an interrogative pronoun of persons, as H4100 is of things, who? (occasionally, by a peculiar idiom, of things); also (indefinitely) whoever; often used in oblique construction with prefix or suffix:--any (man), X he, X him, + O that! what, which, who(-m, -se, -soever), + would to God.see H4100

H1397 geber gheh'-ber from H1396; properly, a valiant man or warrior; generally, a person simply:--every one, man, X mighty.see H1396

H347 'Iyowb ee-yobe' from H340; hated (i.e. persecuted); Ijob, the patriarch famous for his patience:--Job.see H340

H8354 shathah shaw-thaw' a primitive root; to imbibe (literally or figuratively):--X assuredly, banquet, X certainly, drink(-er, -ing), drunk (X -ard), surely. (Prop. intensive of H8248.)see H8248

H3933 la`ag lah'-ag from H3932; derision, scoffing:--derision, scorn (-ing). see H3932

H4325 mayim mah'-yim dual of a primitive noun (but used in a singular sense); water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen:--+ piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring)).

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Job 34

see also: Bible Key Verses