Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Job 34:32 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Job 34:32 / KJV
32. That which I see not teach thou me: if I have done iniquity, I will do no more.
Job 34:32 / ASV
32. That which I see not teach thou me: If I have done iniquity, I will do it no more?
Job 34:32 / Darby
32. What I see not, teach thou me; if I have done wrong, I will do so no more?
Job 34:32 / Webster
32. That which I see not teach thou me: if I have done iniquity, I will do no more.
Job 34:32 / Young
32. Besides [that which] I see, shew Thou me, If iniquity I have done -- I do not add?'

German Bible Translations

Hiob 34:32 / Luther
32. Habe ich's nicht getroffen, so lehre du mich's besser; habe ich Unrecht gehandelt, ich will's nicht mehr tun."
Hiob 34:32 / Schlachter
32. Nein, sondern: Was ich nicht sehe, lehre du mich, und habe ich Unrecht getan, so will ich's nicht mehr tun!

French Bible Translations

Job 34:32 / Segond21
32. Montre-moi toi-même ce que je ne vois pas encore: si j'ai commis des injustices, je n'en commettrai plus'?
Job 34:32 / NEG1979
32. Montre-moi ce que je ne vois pas; Si j’ai commis des injustices, je n’en commettrai plus?
Job 34:32 / Segond
32. Montre-moi ce que je ne vois pas; Si j'ai commis des injustices, je n'en commettrai plus?
Job 34:32 / Darby_Fr
32. Ce que je ne vois pas, montre-le-moi; si j'ai commis l'iniquité, je ne le referai pas?
Job 34:32 / Martin
32. Et toi, [Seigneur!] enseigne-moi ce qui est au delà de ce que je vois; et si j'ai mal fait, je ne continuerai plus.
Job 34:32 / Ostervald
32. Ce que je ne vois pas, montre-le-moi; si j'ai fait le mal, je ne le ferai plus? "

Versions with Strong Codes

Job 34 / KJV_Strong
32. That which I see[H2372] not[H1107] teach[H3384] thou[H859] me: if[H518] I have done[H6466] iniquity,[H5766] I will do[H3254] no[H3808] more.

Strong Code definitions

H2372 chazah khaw-zaw' a primitive root; to gaze at; mentally, to perceive, contemplate (with pleasure); specifically, to have a vision of:--behold, look, prophesy, provide, see.

H1107 bil`adey bil-ad-ay' or balmadey {bal-ad-ay'}; constructive plural from H1077 and 5703, not till, i.e. (as preposition or adverb) except,without, besides:--beside, not (in), save, without. see H1077see H5703

H3384 yarah yaw-raw' or (2 Chr. 26:15) yara; {yaw-raw'}; a primitive root; properly, to flow as water (i.e. to rain); transitively, to lay or throw (especially an arrow, i.e. to shoot); figuratively, to point out (as if by aiming the finger), toteach:--(+) archer, cast, direct, inform, instruct, lay, shew, shoot, teach(-er,-ing), through.

H859 'attah at-taw' or (shortened); aatta {at-taw'}; or wath {ath}; feminine (irregular) sometimes nattiy {at-tee'}; plural masculine attem{at- tem'}; feminine atten {at-ten'}; or oattenah{at-tay'naw}; or fattennah {at-tane'-naw}; a primitive pronoun of the second person; thou and thee, or (plural) ye andyou:--thee, thou, ye, you.

H518 'im eem a primitive particle; used very widely as demonstrative, lo!; interrog., whether?; or conditional, if, although; also Oh that!, when; hence, as a negative, not:--(and, can-, doubtless, if, that) (not), + but, either, + except, +more(-over if, than), neither, nevertheless, nor, oh that, or,+ save (only, -ing), seeing, since, sith, + surely (no more, none, not), though, + of a truth, + unless, + verily, when, whereas, whether, while, + yet.

H6466 pa`al paw-al' a primitive root; to do or make (systematically and habitually), especially to practise:--commit, (evil-) do(-er), make(-r), ordain, work(-er).

H5766 `evel eh'-vel or lavel {aw'-vel}; and (feminine) lavlah {av-law'}; or owlah{o-law'}; or .olah {o-law'}; from H5765; (moral) evil:--iniquity, perverseness, unjust(-ly), unrighteousness(-ly); wicked(-ness).see H5765

H3254 yacaph yaw-saf' a primitive root; to add or augment (often adverbial, to continue to do a thing):--add, X again, X any more, X cease, X come more, + conceive again, continue, exceed, X further, X gather together, get more, give more-over, X henceforth, increase (more and more), join, X longer (bring, do, make, much, put), X (the, much, yet) more (and more), proceed (further), prolong, put, be (strong-) er, X yet, yield.

H3808 lo' lo or lowi {lo}; or loh (Deut. 3:11) {lo}; a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles (as follows):--X before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (X as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Job 34

see also: Bible Key Verses