Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Job 34:15 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Job 34:15 / KJV
15. All flesh shall perish together, and man shall turn again unto dust.
Job 34:15 / ASV
15. All flesh shall perish together, And man shall turn again unto dust.
Job 34:15 / BasicEnglish
15. All flesh would come to an end together, and man would go back to the dust.
Job 34:15 / Darby
15. All flesh would expire together, and man would return to the dust.
Job 34:15 / Webster
15. All flesh would perish together, and man would turn again to dust.
Job 34:15 / Young
15. Expire doth all flesh together, And man to dust returneth.

German Bible Translations

Hiob 34:15 / Luther
15. so würde alles Fleisch miteinander vergehen, und der Mensch würde wieder zu Staub werden.
Hiob 34:15 / Schlachter
15. so würde alles Fleisch miteinander vergehen und der Mensch wieder zum Staube kehren.

French Bible Translations

Job 34:15 / Segond21
15. toute créature expirerait d'un seul coup et l'homme retournerait à la poussière.
Job 34:15 / NEG1979
15. Toute chair périrait soudain, Et l’homme rentrerait dans la poussière.
Job 34:15 / Segond
15. Toute chair périrait soudain, Et l'homme rentrerait dans la poussière.
Job 34:15 / Darby_Fr
15. Toute chair expirerait ensemble et l'homme retournerait à la poussière.
Job 34:15 / Martin
15. Toute chair expirerait ensemble, et l'homme retournerait dans la poudre.
Job 34:15 / Ostervald
15. Toute chair expirerait à la fois, et l'homme retournerait dans la poussière.

Versions with Strong Codes

Job 34 / KJV_Strong
15. All[H3605] flesh[H1320] shall perish[H1478] together,[H3162] and man[H120] shall turn again[H7725] unto[H5921] dust.[H6083]

Strong Code definitions

H3605 kol kole or (Jer. 33:8) kowl {kole}; from H3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense):--(in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-)thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).

H1320 basar baw-sawr' from H1319; flesh (from its freshness); by extension, body, person; also (by euphem.) the pudenda of a man:--body, (fat, lean) flesh(-ed), kin, (man-)kind, + nakedness, self, skin.see H1319

H1478 gava` gaw-vah' a primitive root; to breathe out, i.e. (by implication) expire:--die, be dead, give up the ghost, perish.

H3162 yachad yakh'-ad from H3161; properly, a unit, i.e. (adverb) unitedly:--alike, at all (once), both, likewise, only, (al-)together, withal. see H3161

H120 'adam aw-dawm' from H119; ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.):--X another, + hypocrite, + common sort, X low, man (mean, of low degree), person.see H119

H7725 shuwb shoob a primitive root; to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbial, again:--((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge,make, rejoice, send, take, weep)) X again, (cause to) answer (+ again), X in any case (wise), X at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, X certainly, come again (back), X consider, + continually, convert, deliver (again), + deny, draw back, fetch home again, X fro, get (oneself) (back) again, X give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, X needs, be past, X pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, + say nay, send back, set again, slide back, still, X surely, t

H5921 `al al properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications (as follow):--above, accordingto(-ly), after, (as) against, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-)on, over, than, through(-out), to, touching, X with.see H5920

H6083 `aphar aw-fawr' from H6080; dust (as powdered or gray); hence, clay, earth, mud:--ashes, dust, earth, ground, morter, powder, rubbish. see H6080

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Job 34

see also: Bible Key Verses