Job 15:4 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
4. Truly, you make the fear of God without effect, so that the time of quiet worship before God is made less by your outcry.
German Bible Translations
French Bible Translations
4. Toi, tu détruis même la crainte de Dieu, tu supprimes toute réflexion devant Dieu.
4. Toi, tu détruis même la crainte de Dieu, Tu supprimes tout mouvement de piété devant Dieu.
4. Toi, tu détruis même la crainte de Dieu, Tu anéantis tout mouvement de piété devant Dieu.
4. Certes tu détruis la crainte de Dieu, et tu restreins la méditation devant *Dieu.
4. Certainement tu abolis la crainte [de Dieu], et tu anéantis peu à peu la prière qu'on doit présenter au [Dieu] Fort.
4. Bien plus, tu abolis la piété, et tu détruis la prière qui s'adresse à Dieu.
Versions with Strong Codes
Job 15 / KJV_Strong4.
Strong Code definitions
H637 'aph af a primitive particle; meaning accession (used as an adverb or conjunction); also or yea; adversatively though:--also, + although, and (furthermore, yet), but, even, + how much less (more, rather than), moreover, with, yea.
H859 'attah at-taw' or (shortened); aatta {at-taw'}; or wath {ath}; feminine (irregular) sometimes nattiy {at-tee'}; plural masculine attem{at- tem'}; feminine atten {at-ten'}; or oattenah{at-tay'naw}; or fattennah {at-tane'-naw}; a primitive pronoun of the second person; thou and thee, or (plural) ye andyou:--thee, thou, ye, you.
H6565 parar paw-rar' a primitive root; to break up (usually figuratively, i.e. to violate, frustrate:--X any ways, break (asunder), cast off, cause to cease, X clean, defeat, disannul, disappoint, dissolve, divide, make of none effect, fail, frustrate, bring (come) to nought, X utterly, make void.
H3374 yir'ah yir-aw' feminine of H3373; fear (also used as infinitive); morally, reverence:--X dreadful, X exceedingly, fear(-fulness). see H3373
H1639 gara` gaw-rah' a primitive root; to scrape off; by implication, to shave, remove, lessen, withhold:--abate, clip, (di-)minish, do (take) away, keep back, restrain, make small, withdraw.
H7881 siychah see-khaw' feminine of H7879; reflection; be extension, devotion:--meditation, prayer.see H7879
H6440 paniym paw-neem' plural (but always as singular) of an unused noun (paneh{paw-neh'}; from H6437); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.):--+ accept, a-(be- )fore(-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of),+ beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-ertime, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look(-eth) (- s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street,X thee, X them(-selves), through (+ - out), till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(- in,+ -stand), X ye, X you. see H6437
H410 'el ale shortened from H352; strength; as adjective, mighty; especially the Almighty (but used also of any deity):--God (god), X goodly, X great, idol, might(-y one), power, strong. Compare names in "-el."see H352
Prédications qui analysent les thèmes Job 15
Thèmes : Les discours d'Éliphaz ; Les limites de la sagesse ; La rétribution des méchantsRelated Sermons discussing Job 15
Themes : Les discours d'Éliphaz ; Les limites de la sagesse ; La rétribution des méchantssee also: Bible Key Verses ; KJV Bible Images, BBE Bible images