Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Job 15:16 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Job 15:16 / KJV
16. How much more abominable and filthy is man, which drinketh iniquity like water?
Job 15:16 / ASV
16. How much less one that is abominable and corrupt, A man that drinketh iniquity like water!
Job 15:16 / BasicEnglish
16. How much less one who is disgusting and unclean, a man who takes in evil like water!
Job 15:16 / Darby
16. How much less the abominable and corrupt, -- man, that drinketh unrighteousness like water!
Job 15:16 / Webster
16. How much more abominable and filthy is man, who drinketh iniquity like water?
Job 15:16 / Young
16. Also -- surely abominable and filthy Is man drinking as water perverseness.

German Bible Translations

Hiob 15:16 / Luther
16. Wie viel weniger ein Mensch, der ein Greuel und schnöde ist, der Unrecht säuft wie Wasser.
Hiob 15:16 / Schlachter
16. Wie sollte es denn der Abscheuliche, der Verdorbene, der Mensch sein, der Unrecht wie Wasser säuft?

French Bible Translations

Job 15:16 / Segond21
16. ce sera d'autant moins le cas de cet être abominable et corrompu qu'est l'homme, qui boit l'injustice comme de l'eau!
Job 15:16 / NEG1979
16. Combien moins l’être abominable et pervers, L’homme qui boit l’iniquité comme l’eau!
Job 15:16 / Segond
16. Combien moins l'être abominable et pervers, L'homme qui boit l'iniquité comme l'eau!
Job 15:16 / Darby_Fr
16. Combien plus l'homme, qui boit l'iniquité comme l'eau, est-il abominable et corrompu!
Job 15:16 / Martin
16. Et combien plus l'homme, qui boit l'iniquité comme l'eau, est-il abominable et impur?
Job 15:16 / Ostervald
16. Combien plus est abominable et corrompu, l'homme qui boit l'iniquité comme l'eau!

Versions with Strong Codes

Job 15 / KJV_Strong
16. How much more[H637] [H3588] abominable[H8581] and filthy[H444] is man,[H376] which drinketh[H8354] iniquity[H5766] like water?[H4325]

Strong Code definitions

H637 'aph af a primitive particle; meaning accession (used as an adverb or conjunction); also or yea; adversatively though:--also, + although, and (furthermore, yet), but, even, + how much less (more, rather than), moreover, with, yea.

H3588 kiy kee a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedentor consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed:--and, + (forasmuch, inasmuch, where-)as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al- )though, + till, truly, + until, when,whether, while, whom, yea, yet.

H8581 ta`ab taw-ab' a primitive root; to loathe, i.e. (morally) detest:--(maketo be) abhor(-red), (be, commit more, do) abominable(-y), X utterly.

H444 'alach aw-lakh' a primitive root; to muddle, i.e. (figuratively and intransitive) to turn (morally) corrupt:--become filthy.

H376 'iysh eesh contracted for H582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed intranslation):--also, another, any (man), a certain, + champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-,husband-)man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), + none, one, people, person, + steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare 802.see H582 see H802

H8354 shathah shaw-thaw' a primitive root; to imbibe (literally or figuratively):--X assuredly, banquet, X certainly, drink(-er, -ing), drunk (X -ard), surely. (Prop. intensive of H8248.)see H8248

H5766 `evel eh'-vel or lavel {aw'-vel}; and (feminine) lavlah {av-law'}; or owlah{o-law'}; or .olah {o-law'}; from H5765; (moral) evil:--iniquity, perverseness, unjust(-ly), unrighteousness(-ly); wicked(-ness).see H5765

H4325 mayim mah'-yim dual of a primitive noun (but used in a singular sense); water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen:--+ piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring)).

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Job 15

see also: Bible Key Verses