Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Job 15:3 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Job 15:3 / KJV
3. Should he reason with unprofitable talk? or with speeches wherewith he can do no good?
Job 15:3 / ASV
3. Should he reason with unprofitable talk, Or with speeches wherewith he can do no good?
Job 15:3 / BasicEnglish
3. Will he make arguments with words in which is no profit, and with sayings which have no value?
Job 15:3 / Darby
3. Reasoning with unprofitable talk, and with speeches which do no good?
Job 15:3 / Webster
3. Should he reason with unprofitable talk? or with speeches with which he can do no good?
Job 15:3 / Young
3. To reason with a word not useful? And speeches -- no profit in them?

German Bible Translations

Hiob 15:3 / Luther
3. Du verantwortest dich mit Worten, die nicht taugen, und dein Reden ist nichts nütze.
Hiob 15:3 / Schlachter
3. Zurechtweisung mit Worten nützt nichts, und mit Reden richtet man nichts aus.

French Bible Translations

Job 15:3 / Segond21
3. Est-ce par des paroles sans intérêt qu'il se défendrait, par des propos qui ne servent à rien?
Job 15:3 / NEG1979
3. Est-ce par d’inutiles propos qu’il se défend? Est-ce par des discours qui ne servent à rien?
Job 15:3 / Segond
3. Est-ce par d'inutiles propos qu'il se défend? Est-ce par des discours qui ne servent à rien?
Job 15:3 / Darby_Fr
3. Contestant en paroles qui ne profitent pas et en discours qui ne servent à rien?
Job 15:3 / Martin
3. Disputant avec des discours qui ne servent de rien, et avec des paroles dont on ne peut tirer aucun profit?
Job 15:3 / Ostervald
3. Discute-t-il avec des propos qui ne servent de rien, et avec des paroles sans profit?

Versions with Strong Codes

Job 15 / KJV_Strong
3. Should he reason[H3198] with unprofitable[H3808] [H5532] talk?[H1697] or with speeches[H4405] wherewith he can do no[H3808] good?[H3276]

Strong Code definitions

H3198 yakach yaw-kahh' a primitive root; to be right (i.e. correct); reciprocal, to argue; causatively, to decide, justify or convict:--appoint, argue, chasten, convince, correct(-ion), daysman, dispute, judge, maintain, plead, reason (together), rebuke, reprove(-r), surely, in any wise.

H3808 lo' lo or lowi {lo}; or loh (Deut. 3:11) {lo}; a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles (as follows):--X before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (X as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.

H5532 cakan saw-kan' a primitive root; to be familiar with; by implication, to minister to, be serviceable to, be customary:--acquaint (self), be advantage, X ever, (be, (un-))profit(-able), treasurer, be wont.

H1697 dabar daw-baw' from H1696; a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause:--act, advice, affair, answer, X any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, + chronicles, commandment, X commune(-ication), + concern(-ing), + confer, counsel, + dearth, decree, deed, X disease, due, duty, effect, +eloquent, errand, (evil favoured-)ness, + glory, + harm, hurt,+ iniquity, + judgment, language, + lying, manner, matter, message, (no) thing, oracle, X ought, X parts, + pertaining, + please, portion, + power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, X (as hast) said, sake, saying, sentence, + sign, + so, some (uncleanness),somewhat to say, + song, speech, X spoken, talk, task, + that, X there done, thing (concerning), thought, + thus, tidings, what(-soever), + wherewith, which, word, work.see H1696

H4405 millah mil-law' from H4448 (plural masculine as if from milleh {mil-leh'}; a word; collectively, a discourse; figuratively, a topic:--+ answer, by-word, matter, any thing (what) to say, to speak(-ing), speak, talking, word.see H4448

H3808 lo' lo or lowi {lo}; or loh (Deut. 3:11) {lo}; a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles (as follows):--X before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (X as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.

H3276 ya`al yaw-al' a primitive root; properly, to ascend; figuratively, to be valuable (objectively: useful, subjectively: benefited):--X at all, set forward, can do good, (be, have) profit, (able).

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Job 15

see also: Bible Key Verses