Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Job 15:31 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Job 15:31 / KJV
31. Let not him that is deceived trust in vanity: for vanity shall be his recompence.
Job 15:31 / ASV
31. Let him not trust in vanity, deceiving himself; For vanity shall be his recompense.
Job 15:31 / BasicEnglish
31. Let him not put his hope in what is false, falling into error: for he will get deceit as his reward.
Job 15:31 / Darby
31. Let him not trust in vanity: he is deceived, for vanity shall be his recompense;
Job 15:31 / Webster
31. Let not him that is deceived trust in vanity: for vanity shall be his recompense.
Job 15:31 / Young
31. Let him not put credence in vanity, He hath been deceived, For vanity is his recompence.

German Bible Translations

Hiob 15:31 / Luther
31. Er wird nicht bestehen, denn er ist in seinem eiteln Dünkel betrogen; und eitel wird sein Lohn werden.
Hiob 15:31 / Schlachter
31. Er verlasse sich nicht auf Lügen, er ist betrogen; und Betrug wird seine Vergeltung sein.

French Bible Translations

Job 15:31 / Segond21
31. Qu'il ne se fie pas à la fausseté! Il serait déçu, car c'est la fausseté qui serait sa récompense.
Job 15:31 / NEG1979
31. S’il a confiance dans le mal, il se trompe, Car le mal sera sa récompense.
Job 15:31 / Segond
31. S'il a confiance dans le mal, il se trompe, Car le mal sera sa récompense.
Job 15:31 / Darby_Fr
31. Qu'il ne compte pas sur la vanité: il sera déçu, car la vanité sera sa récompense;
Job 15:31 / Martin
31. Qu'il ne s'assure [donc] point sur la vanité par laquelle il a été séduit, car son changement lui sera inutile.
Job 15:31 / Ostervald
31. Qu'il ne compte pas sur la vanité qui le séduit; car la vanité sera sa récompense.

Versions with Strong Codes

Job 15 / KJV_Strong
31. Let not[H408] him that is deceived[H8582] trust[H539] in vanity:[H7723] for[H3588] vanity[H7723] shall be[H1961] his recompense.[H8545]

Strong Code definitions

H408 'al al a negative particle (akin to H3808); not (the qualified negation, used as a deprecative); once (Job 24:25) as a noun, nothing:--nay, neither, + never, no ,nor, not, nothing (worth), rather than.see H3808

H8582 ta`ah taw-aw' a primitive root; to vacillate, i.e. reel or stray (literally or figuratively); also causative of both:--(cause to) go astray, deceive, dissemble, (cause to, make to) err, pant,seduce, (make to) stagger, (cause to) wander, be out of the way.

H539 'aman aw-man' a primitive root; properly, to build up or support; to foster as a parent or nurse; figuratively to render (or be) firm or faithful, to trust or believe, to be permanent or quiet; morally to be true or certain; once (Isa. 30:21; interchangeable with 541) to go to the right hand:--hence, assurance, believe, bring up, establish, + fail, be faithful (of long continuance, stedfast, sure, surely, trusty, verified), nurse, (-ing father), (put), trust, turn to the right.see H541

H7723 shav' shawv or shav {shav}; from the same as H7722 in the sense of desolating; evil (as destructive), literally (ruin) or morally (especially guile); figuratively idolatry (as false, subjective), uselessness (as deceptive, objective; also adverbially, in vain):--false(-ly), lie, lying, vain, vanity. see H7722

H3588 kiy kee a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedentor consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed:--and, + (forasmuch, inasmuch, where-)as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al- )though, + till, truly, + until, when,whether, while, whom, yea, yet.

H7723 shav' shawv or shav {shav}; from the same as H7722 in the sense of desolating; evil (as destructive), literally (ruin) or morally (especially guile); figuratively idolatry (as false, subjective), uselessness (as deceptive, objective; also adverbially, in vain):--false(-ly), lie, lying, vain, vanity. see H7722

H1961 hayah haw-yaw a primitive root (compare 1933); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary):--beacon, X altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, + follow, happen, X have, last, pertain, quit(one-)self, require, X use. see H1933

H8545 tmuwrah tem-oo-raw' from H4171; barter, compensation:--(ex-)change(-ing), recompense, restitution.see H4171

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Job 15

see also: Bible Key Verses