Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

2 Samuel 22:48 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

2 Samuel (2 Kings) 22:48 / KJV
48. It is God that avengeth me, and that bringeth down the people under me,
2 Samuel (2 Kings) 22:48 / ASV
48. Even the God that executeth vengeance for me, And that bringeth down peoples under me,
2 Samuel (2 Kings) 22:48 / BasicEnglish
48. It is God who sends punishment on my haters, and puts peoples under my rule.
2 Samuel (2 Kings) 22:48 / Darby
48. The ùGod who hath avenged me, And hath brought the peoples under me.
2 Samuel (2 Kings) 22:48 / Webster
48. It is God that avengeth me, and that bringeth down the people under me,
2 Samuel (2 Kings) 22:48 / Young
48. God -- who is giving vengeance to me, And bringing down peoples under me,

German Bible Translations

2. Samuel 22:48 / Luther
48. der Gott, der mir Rache gibt und wirft die Völker unter mich.
2. Samuel 22:48 / Schlachter
48. Der Gott, der mir Rache verlieh und mir die Völker unterwarf;

French Bible Translations

2 Samuel 22:48 / Segond21
48. C'est le Dieu qui m'accorde la vengeance, qui m'asservit les peuples,
2 Samuel 22:48 / NEG1979
48. Le Dieu qui est mon vengeur,Qui m’assujettit les peuples,
2 Samuel 22:48 / Segond
48. Le Dieu qui est mon vengeur, Qui m'assujettit les peuples,
2 Samuel 22:48 / Darby_Fr
48. le *Dieu qui m'a donné des vengeances, et qui a amené les peuples sous moi.
2 Samuel 22:48 / Martin
48. Le [Dieu] Fort est celui qui me donne les moyens de me venger, et qui m'assujettit les peuples.
2 Samuel 22:48 / Ostervald
48. Le Dieu qui me donne vengeance, et qui m'assujettit les peuples; qui me fait échapper à mes ennemis.

Versions with Strong Codes

2 Samuel 22 / KJV_Strong
48. It is God[H410] that avengeth[H5414] [H5360] me, and that bringeth down[H8213] the people[H5971] under[H8478] me,

Strong Code definitions

H410 'el ale shortened from H352; strength; as adjective, mighty; especially the Almighty (but used also of any deity):--God (god), X goodly, X great, idol, might(-y one), power, strong. Compare names in "-el."see H352

H5414 nathan naw-than' a primitive root; to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.):--add, apply, appoint, ascribe, assign, X avenge, X be ((healed)), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, + cry, deliver (up), direct, distribute, do, X doubtless, X without fail, fasten, frame, X get, give (forth, over, up), grant, hang (up), X have, X indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), + lie, lift up, make, + O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, Xpull , put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), + sing, + slander, strike, (sub-)mit, suffer, X surely, X take, thrust, trade, turn, utter, + weep, + willingly, + withdraw, + would (to) God, yield.

H5360 nqamah nek-aw-maw' feminine of H5359; avengement, whether the act of the passion:--+ avenge, revenge(-ing), vengeance.see H5359

H8213 shaphel shaw-fale' a primitive root; to depress or sink (expec. figuratively, to humiliate, intransitive or transitive):--abase, bring (cast, put) down, debase, humble (self), be (bring, lay, make, put) low(-er).

H5971 `am am from H6004; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock:--folk, men, nation, people.see H6004

H8478 tachath takh'-ath from the same as H8430; the bottom (as depressed); only adverbially, below (often with prepositional prefix underneath), in lieu of, etc.:--as, beneath, X flat,in(-stead), (same) place (where...is), room, for...sake, stead of, under, X unto, X when...was mine, whereas, (where-)fore, with.see H8430

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter 2 Samuel 22

see also: Bible Key Verses