2 Samuel 22:48 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
48. It is God that avengeth me, and that bringeth down the people under me,
48. Even the God that executeth vengeance for me, And that bringeth down peoples under me,
48. It is God who sends punishment on my haters, and puts peoples under my rule.
48. The ùGod who hath avenged me, And hath brought the peoples under me.
48. It is God that avengeth me, and that bringeth down the people under me,
48. God -- who is giving vengeance to me, And bringing down peoples under me,
German Bible Translations
French Bible Translations
48. le *Dieu qui m'a donné des vengeances, et qui a amené les peuples sous moi.
48. Le [Dieu] Fort est celui qui me donne les moyens de me venger, et qui m'assujettit les peuples.
48. Le Dieu qui me donne vengeance, et qui m'assujettit les peuples; qui me fait échapper à mes ennemis.
Versions with Strong Codes
2 Samuel 22 / KJV_Strong48.
Strong Code definitions
H410 'el ale shortened from H352; strength; as adjective, mighty; especially the Almighty (but used also of any deity):--God (god), X goodly, X great, idol, might(-y one), power, strong. Compare names in "-el."see H352
H5414 nathan naw-than' a primitive root; to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.):--add, apply, appoint, ascribe, assign, X avenge, X be ((healed)), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, + cry, deliver (up), direct, distribute, do, X doubtless, X without fail, fasten, frame, X get, give (forth, over, up), grant, hang (up), X have, X indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), + lie, lift up, make, + O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, Xpull , put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), + sing, + slander, strike, (sub-)mit, suffer, X surely, X take, thrust, trade, turn, utter, + weep, + willingly, + withdraw, + would (to) God, yield.
H5360 nqamah nek-aw-maw' feminine of H5359; avengement, whether the act of the passion:--+ avenge, revenge(-ing), vengeance.see H5359
H8213 shaphel shaw-fale' a primitive root; to depress or sink (expec. figuratively, to humiliate, intransitive or transitive):--abase, bring (cast, put) down, debase, humble (self), be (bring, lay, make, put) low(-er).
H5971 `am am from H6004; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock:--folk, men, nation, people.see H6004
H8478 tachath takh'-ath from the same as H8430; the bottom (as depressed); only adverbially, below (often with prepositional prefix underneath), in lieu of, etc.:--as, beneath, X flat,in(-stead), (same) place (where...is), room, for...sake, stead of, under, X unto, X when...was mine, whereas, (where-)fore, with.see H8430
Prédications qui analysent les thèmes 2 Samuel 22
Thèmes : Cantiques de David; Louange à DieuRelated Sermons discussing 2 Samuel 22
Themes : Cantiques de David; Louange à Dieusee also: Bible Key Verses ; KJV Bible Images, BBE Bible images