2 Samuel 22:23 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
23. For all his judgments were before me: and as for his statutes, I did not depart from them.
23. For all his ordinances were before me; And as for his statutes, I did not depart from them.
23. For all his decisions were before me, and I did not put away his laws from me.
23. For all his ordinances were before me, And his statutes, I did not depart from them,
23. For all his judgments were before me: and as for his statutes, I did not depart from them.
23. For all His judgments [are] before me, As to His statutes, I turn not from them.
German Bible Translations
23. Denn alle seine Rechte habe ich vor Augen, und seine Gebote werfe ich nicht von mir;
23. sondern ich hatte alle seine Rechte vor mir und stieß seine Satzungen nicht von mir,
French Bible Translations
23. Toutes ses règles ont été devant moi et je ne me suis pas écarté de ses prescriptions.
23. Toutes ses ordonnances ont été devant moi,Et je ne me suis point écarté de ses lois.
23. Toutes ses ordonnances ont été devant moi, Et je ne me suis point écarté de ses lois.
23. Car toutes ses ordonnances ont été devant moi; et de ses statuts, je ne me suis pas écarté;
23. Car j'ai eu devant moi tous ses droits, et je ne me suis point détourné de ses ordonnances.
23. Car toutes ses ordonnances sont devant moi, et je ne m'écarte point de ses statuts.
Versions with Strong Codes
2 Samuel 22 / KJV_Strong23.
Strong Code definitions
H3588 kiy kee a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedentor consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed:--and, + (forasmuch, inasmuch, where-)as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al- )though, + till, truly, + until, when,whether, while, whom, yea, yet.
H3605 kol kole or (Jer. 33:8) kowl {kole}; from H3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense):--(in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-)thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
H4941 mishpat mish-pawt' from H8199; properly, a verdict (favorable or unfavorable) pronounced judicially, especially a sentence or formal decree (human or (participant's) divine law, individual or collective), including the act, the place, the suit, thecrime, and the penalty; abstractly, justice, including a participant's right or privilege (statutory or customary), or even a style:--+ adversary, ceremony, charge, X crime, custom, desert, determination, discretion, disposing, due, fashion, form, to be judged, judgment, just(-ice, -ly), (manner of) law(-ful), manner, measure, (due) order, ordinance, right, sentence, usest, X worthy, + wrong.see H8199
H5048 neged neh'-ghed from H5046; a front, i.e. part opposite; specifically a counterpart, or mate; usually (adverbial, especially with preposition) over against or before:--about, (over) against, X aloof, X far (off), X from, over, presence, X other side, sight, X to view.see H5046
H2708 chuqqah khook-kaw' feminine of H2706, and meaning substantially thesame:--appointed, custom, manner, ordinance, site, statute. see H2706
H3808 lo' lo or lowi {lo}; or loh (Deut. 3:11) {lo}; a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles (as follows):--X before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (X as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.
H5493 cuwr soor or suwr (Hosea 9:12) {soor}; a primitive root; to turn off (literal or figurative):--be(-head), bring, call back, decline, depart, eschew, get (you), go (aside), X grievous,lay away (by), leave undone, be past, pluck away, put (away, down), rebel, remove (to and fro), revolt, X be sour, take (away, off), turn (aside, away, in), withdraw, be without.
H4480 min min or minniy {min-nee'}; or minney (constructive plural){min-nay'}; (Isaiah 30:11); for H4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses (as follows):--above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, X neither, X nor, (out) of, over, since, X then, through, X whether, with.see H4482
Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés
Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter 2 Samuel 22
see also: Bible Key Verses