Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

2 Samuel 22:23 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

2 Samuel (2 Kings) 22:23 / KJV
23. For all his judgments were before me: and as for his statutes, I did not depart from them.
2 Samuel (2 Kings) 22:23 / ASV
23. For all his ordinances were before me; And as for his statutes, I did not depart from them.
2 Samuel (2 Kings) 22:23 / BasicEnglish
23. For all his decisions were before me, and I did not put away his laws from me.
2 Samuel (2 Kings) 22:23 / Darby
23. For all his ordinances were before me, And his statutes, I did not depart from them,
2 Samuel (2 Kings) 22:23 / Webster
23. For all his judgments were before me: and as for his statutes, I did not depart from them.
2 Samuel (2 Kings) 22:23 / Young
23. For all His judgments [are] before me, As to His statutes, I turn not from them.

German Bible Translations

2. Samuel 22:23 / Luther
23. Denn alle seine Rechte habe ich vor Augen, und seine Gebote werfe ich nicht von mir;
2. Samuel 22:23 / Schlachter
23. sondern ich hatte alle seine Rechte vor mir und stieß seine Satzungen nicht von mir,

French Bible Translations

2 Samuel 22:23 / Segond21
23. Toutes ses règles ont été devant moi et je ne me suis pas écarté de ses prescriptions.
2 Samuel 22:23 / NEG1979
23. Toutes ses ordonnances ont été devant moi,Et je ne me suis point écarté de ses lois.
2 Samuel 22:23 / Segond
23. Toutes ses ordonnances ont été devant moi, Et je ne me suis point écarté de ses lois.
2 Samuel 22:23 / Darby_Fr
23. Car toutes ses ordonnances ont été devant moi; et de ses statuts, je ne me suis pas écarté;
2 Samuel 22:23 / Martin
23. Car j'ai eu devant moi tous ses droits, et je ne me suis point détourné de ses ordonnances.
2 Samuel 22:23 / Ostervald
23. Car toutes ses ordonnances sont devant moi, et je ne m'écarte point de ses statuts.

Versions with Strong Codes

2 Samuel 22 / KJV_Strong
23. For[H3588] all[H3605] his judgments[H4941] were before[H5048] me: and as for his statutes,[H2708] I did not[H3808] depart[H5493] from[H4480] them.

Strong Code definitions

H3588 kiy kee a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedentor consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed:--and, + (forasmuch, inasmuch, where-)as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al- )though, + till, truly, + until, when,whether, while, whom, yea, yet.

H3605 kol kole or (Jer. 33:8) kowl {kole}; from H3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense):--(in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-)thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).

H4941 mishpat mish-pawt' from H8199; properly, a verdict (favorable or unfavorable) pronounced judicially, especially a sentence or formal decree (human or (participant's) divine law, individual or collective), including the act, the place, the suit, thecrime, and the penalty; abstractly, justice, including a participant's right or privilege (statutory or customary), or even a style:--+ adversary, ceremony, charge, X crime, custom, desert, determination, discretion, disposing, due, fashion, form, to be judged, judgment, just(-ice, -ly), (manner of) law(-ful), manner, measure, (due) order, ordinance, right, sentence, usest, X worthy, + wrong.see H8199

H5048 neged neh'-ghed from H5046; a front, i.e. part opposite; specifically a counterpart, or mate; usually (adverbial, especially with preposition) over against or before:--about, (over) against, X aloof, X far (off), X from, over, presence, X other side, sight, X to view.see H5046

H2708 chuqqah khook-kaw' feminine of H2706, and meaning substantially thesame:--appointed, custom, manner, ordinance, site, statute. see H2706

H3808 lo' lo or lowi {lo}; or loh (Deut. 3:11) {lo}; a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles (as follows):--X before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (X as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.

H5493 cuwr soor or suwr (Hosea 9:12) {soor}; a primitive root; to turn off (literal or figurative):--be(-head), bring, call back, decline, depart, eschew, get (you), go (aside), X grievous,lay away (by), leave undone, be past, pluck away, put (away, down), rebel, remove (to and fro), revolt, X be sour, take (away, off), turn (aside, away, in), withdraw, be without.

H4480 min min or minniy {min-nee'}; or minney (constructive plural){min-nay'}; (Isaiah 30:11); for H4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses (as follows):--above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, X neither, X nor, (out) of, over, since, X then, through, X whether, with.see H4482

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter 2 Samuel 22

see also: Bible Key Verses