Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

2 Samuel 22:11 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

2 Samuel (2 Kings) 22:11 / KJV
11. And he rode upon a cherub, and did fly: and he was seen upon the wings of the wind.
2 Samuel (2 Kings) 22:11 / ASV
11. And he rode upon a cherub, and did fly; Yea, he was seen upon the wings of the wind.
2 Samuel (2 Kings) 22:11 / BasicEnglish
11. And he went through the air, seated on a storm-cloud: going quickly on the wings of the wind.
2 Samuel (2 Kings) 22:11 / Darby
11. And he rode upon a cherub, and did fly; And he was seen upon the wings of the wind.
2 Samuel (2 Kings) 22:11 / Webster
11. And he rode upon a cherub, and flew: and he was seen upon the wings of the wind.
2 Samuel (2 Kings) 22:11 / Young
11. And He rideth on a cherub, and doth fly, And is seen on the wings of the wind.

German Bible Translations

2. Samuel 22:11 / Luther
11. Und er fuhr auf dem Cherub und flog daher, und er schwebte auf den Fittichen des Windes.
2. Samuel 22:11 / Schlachter
11. er fuhr auf dem Cherub und flog daher, er schwebte auf den Fittichen des Windes.

French Bible Translations

2 Samuel 22:11 / Segond21
11. Il était monté sur un chérubin et il volait, il apparaissait monté sur les ailes du vent.
2 Samuel 22:11 / NEG1979
11. Il était monté sur un chérubin, et il volait,Il paraissait sur les ailes du vent.
2 Samuel 22:11 / Segond
11. Il était monté sur un chérubin, et il volait, Il paraissait sur les ailes du vent.
2 Samuel 22:11 / Darby_Fr
11. Et il était monté sur un chérubin, et volait, et il parut sur les ailes du vent.
2 Samuel 22:11 / Martin
11. Et il était monté sur un Chérubin, et volait; et il parut sur les ailes du vent.
2 Samuel 22:11 / Ostervald
11. Il était monté sur un chérubin et volait; il parut sur les ailes du vent.

Versions with Strong Codes

2 Samuel 22 / KJV_Strong
11. And he rode[H7392] upon[H5921] a cherub,[H3742] and did fly:[H5774] and he was seen[H7200] upon[H5921] the wings[H3671] of the wind.[H7307]

Strong Code definitions

H7392 rakab raw-kab' a primitive root; to ride (on an animal or in a vehicle); causatively, to place upon (for riding or generally), to despatch:--bring (on (horse-)back), carry, get (oneself) up, on (horse-)back, put, (cause to, make to) ride (in a chariot, on, -r), set.

H5921 `al al properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications (as follow):--above, accordingto(-ly), after, (as) against, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-)on, over, than, through(-out), to, touching, X with.see H5920

H3742 kruwb ker-oob' of uncertain derivation; a cherub or imaginary

H5774 `uwph oof a primitive root; to cover (with wings or obscurity); hence (as denominative from H5775) to fly; also (by implication ofdimness) to faint (from the darkness of swooning):--brandish, be (wax) faint, flee away, fly (away), X set, shine forth, weary.see H5775

H7200 ra'ah raw-aw' a primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative):--advise self, appear, approve, behold, X certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, X indeed, X joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, X be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), X sight of others, (e-)spy, stare, X surely, X think, view, visions.

H5921 `al al properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications (as follow):--above, accordingto(-ly), after, (as) against, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-)on, over, than, through(-out), to, touching, X with.see H5920

H3671 kanaph kaw-nawf' from H3670; an edge or extremity; specifically (of a bird or army) a wing, (of a garment or bed-clothing) a flap, (of the earth) a quarter, (of a building) a pinnacle:--+ bird, border, corner, end, feather(-ed), X flying, + (one an-)other, overspreading, X quarters, skirt, X sort, uttermost part, wing((-ed)).see H3670

H7307 ruwach roo'-akh from H7306; wind; by resemblance breath, i.e. a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the sky; by resemblance spirit, but only of a rational being (including its expression and functions):--air, anger, blast, breath, X cool, courage, mind, X quarter, X side, spirit((-ual)), tempest, X vain, ((whirl-))wind(-y).see H7306

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter 2 Samuel 22

see also: Bible Key Verses