2 Samuel 22:11 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
11. And he rode upon a cherub, and did fly: and he was seen upon the wings of the wind.
11. And he rode upon a cherub, and did fly; Yea, he was seen upon the wings of the wind.
11. And he went through the air, seated on a storm-cloud: going quickly on the wings of the wind.
11. And he rode upon a cherub, and did fly; And he was seen upon the wings of the wind.
11. And he rode upon a cherub, and flew: and he was seen upon the wings of the wind.
11. And He rideth on a cherub, and doth fly, And is seen on the wings of the wind.
German Bible Translations
11. Und er fuhr auf dem Cherub und flog daher, und er schwebte auf den Fittichen des Windes.
11. er fuhr auf dem Cherub und flog daher, er schwebte auf den Fittichen des Windes.
French Bible Translations
11. Il était monté sur un chérubin et il volait, il apparaissait monté sur les ailes du vent.
11. Il était monté sur un chérubin, et il volait,Il paraissait sur les ailes du vent.
11. Il était monté sur un chérubin, et il volait, Il paraissait sur les ailes du vent.
11. Et il était monté sur un chérubin, et volait, et il parut sur les ailes du vent.
11. Et il était monté sur un Chérubin, et volait; et il parut sur les ailes du vent.
11. Il était monté sur un chérubin et volait; il parut sur les ailes du vent.
Versions with Strong Codes
2 Samuel 22 / KJV_Strong11.
Strong Code definitions
H7392 rakab raw-kab' a primitive root; to ride (on an animal or in a vehicle); causatively, to place upon (for riding or generally), to despatch:--bring (on (horse-)back), carry, get (oneself) up, on (horse-)back, put, (cause to, make to) ride (in a chariot, on, -r), set.
H5921 `al al properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications (as follow):--above, accordingto(-ly), after, (as) against, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-)on, over, than, through(-out), to, touching, X with.see H5920
H3742 kruwb ker-oob' of uncertain derivation; a cherub or imaginary
H5774 `uwph oof a primitive root; to cover (with wings or obscurity); hence (as denominative from H5775) to fly; also (by implication ofdimness) to faint (from the darkness of swooning):--brandish, be (wax) faint, flee away, fly (away), X set, shine forth, weary.see H5775
H7200 ra'ah raw-aw' a primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative):--advise self, appear, approve, behold, X certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, X indeed, X joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, X be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), X sight of others, (e-)spy, stare, X surely, X think, view, visions.
H5921 `al al properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications (as follow):--above, accordingto(-ly), after, (as) against, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-)on, over, than, through(-out), to, touching, X with.see H5920
H3671 kanaph kaw-nawf' from H3670; an edge or extremity; specifically (of a bird or army) a wing, (of a garment or bed-clothing) a flap, (of the earth) a quarter, (of a building) a pinnacle:--+ bird, border, corner, end, feather(-ed), X flying, + (one an-)other, overspreading, X quarters, skirt, X sort, uttermost part, wing((-ed)).see H3670
H7307 ruwach roo'-akh from H7306; wind; by resemblance breath, i.e. a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the sky; by resemblance spirit, but only of a rational being (including its expression and functions):--air, anger, blast, breath, X cool, courage, mind, X quarter, X side, spirit((-ual)), tempest, X vain, ((whirl-))wind(-y).see H7306
Prédications qui analysent les thèmes 2 Samuel 22
Thèmes : Cantiques de David; Louange à DieuRelated Sermons discussing 2 Samuel 22
Themes : Cantiques de David; Louange à Dieusee also: Bible Key Verses ; KJV Bible Images, BBE Bible images