Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

2 Samuel 22:17 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

2 Samuel (2 Kings) 22:17 / KJV
17. He sent from above, he took me; he drew me out of many waters;
2 Samuel (2 Kings) 22:17 / ASV
17. He sent from on high, he took me; He drew me out of many waters;
2 Samuel (2 Kings) 22:17 / BasicEnglish
17. He sent from on high, he took me, pulling me out of great waters.
2 Samuel (2 Kings) 22:17 / Darby
17. He reached forth from above, he took me, He drew me out of great waters;
2 Samuel (2 Kings) 22:17 / Webster
17. He sent from above, he took me; he drew me out of many waters;
2 Samuel (2 Kings) 22:17 / Young
17. He sendeth from above -- He taketh me, He draweth me out of many waters.

German Bible Translations

2. Samuel 22:17 / Luther
17. Er streckte seine Hand aus von der Höhe und holte mich und zog mich aus den großen Wassern.
2. Samuel 22:17 / Schlachter
17. Er langte herab aus der Höhe und ergriff mich, er zog mich aus großen Wassern;

French Bible Translations

2 Samuel 22:17 / Segond21
17. Il est intervenu d'en haut, il m'a pris, il m'a retiré des grandes eaux.
2 Samuel 22:17 / NEG1979
17. Il étendit sa main d’en haut, il me saisit,Il me retira des grandes eaux;
2 Samuel 22:17 / Segond
17. Il étendit sa main d'en haut, il me saisit, Il me retira des grandes eaux;
2 Samuel 22:17 / Darby_Fr
17. D'en haut, il étendit sa main, il me prit, il me tira des grandes eaux;
2 Samuel 22:17 / Martin
17. Il étendit [la main] d'en haut, [et] m'enleva, [et] me tira des grosses eaux.
2 Samuel 22:17 / Ostervald
17. Il étendit sa main d'en haut, et me prit; il me tira des grosses eaux.

Versions with Strong Codes

2 Samuel 22 / KJV_Strong
17. He sent[H7971] from above,[H4480] [H4791] he took[H3947] me; he drew[H4871] me out of many waters;[H4480] [H4325] [H7227]

Strong Code definitions

H7971 shalach shaw-lakh' a primitive root; to send away, for, or out (in a greatvariety of applications):--X any wise, appoint, bring (on the way), cast (away, out), conduct, X earnestly, forsake, give (up), grow long, lay, leave, let depart (down, go, loose), push away, put (away, forth, in, out), reach forth, send (away, forth, out), set, shoot (forth, out), sow, spread, stretch forth (out).

H4480 min min or minniy {min-nee'}; or minney (constructive plural){min-nay'}; (Isaiah 30:11); for H4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses (as follows):--above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, X neither, X nor, (out) of, over, since, X then, through, X whether, with.see H4482

H4791 marowm maw-rome' from H7311; altitude, i.e. concretely (an elevated place), abstractly (elevation, figuratively (elation), or adverbially (aloft):--(far) above, dignity, haughty, height, (most, on) high (one, place), loftily, upward.

H3947 laqach law-kakh' a primitive root; to take (in the widest variety of applications):--accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, X many, mingle, place, receive(-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win.

H4871 mashah maw-shaw' a primitive root; to pull out (literally or figuratively):--draw(out).

H4480 min min or minniy {min-nee'}; or minney (constructive plural){min-nay'}; (Isaiah 30:11); for H4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses (as follows):--above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, X neither, X nor, (out) of, over, since, X then, through, X whether, with.see H4482

H4325 mayim mah'-yim dual of a primitive noun (but used in a singular sense); water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen:--+ piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring)).

H7227 rab rab by contracted from H7231; abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality):--(in) abound(-undance, -ant, -antly), captain, elder, enough, exceedingly, full, great(-ly, man, one), increase, long (enough, (time)), (do, have) many(-ifold, things, a time), ((ship-))master, mighty, more, (too, very) much, multiply(-tude), officer, often(-times), plenteous, populous, prince, process (of time), suffice(-lent).

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter 2 Samuel 22

see also: Bible Key Verses