Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

2 Samuel 22:29 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

2 Samuel (2 Kings) 22:29 / KJV
29. For thou art my lamp, O LORD: and the LORD will lighten my darkness.
2 Samuel (2 Kings) 22:29 / ASV
29. For thou art my lamp, O Jehovah; And Jehovah will lighten my darkness.
2 Samuel (2 Kings) 22:29 / BasicEnglish
29. For you are my light, O Lord; and the Lord will make the dark bright for me.
2 Samuel (2 Kings) 22:29 / Darby
29. For thou art my lamp, Jehovah; And Jehovah enlighteneth my darkness.
2 Samuel (2 Kings) 22:29 / Webster
29. For thou art my lamp, O LORD: and the LORD will lighten my darkness.
2 Samuel (2 Kings) 22:29 / Young
29. For Thou [art] my lamp, O Jehovah, And Jehovah doth lighten my darkness.

German Bible Translations

2. Samuel 22:29 / Luther
29. Denn du, HERR, bist meine Leuchte; der HERR macht meine Finsternis licht.
2. Samuel 22:29 / Schlachter
29. Denn du, HERR, bist meine Leuchte; der HERR macht meine Finsternis licht;

French Bible Translations

2 Samuel 22:29 / Segond21
29. Oui, tu es ma lumière, Eternel! L'Eternel éclaire mes ténèbres.
2 Samuel 22:29 / NEG1979
29. Oui, tu es ma lumière, ô Eternel!L’Eternel éclaire mes ténèbres.
2 Samuel 22:29 / Segond
29. Oui, tu es ma lumière, ô Eternel! L'Eternel éclaire mes ténèbres.
2 Samuel 22:29 / Darby_Fr
29. Car toi, Éternel! tu es ma lampe; et l'Éternel fait resplendir mes ténèbres.
2 Samuel 22:29 / Martin
29. Tu es même ma lampe, ô Eternel! et l'Eternel fera reluire mes ténèbres.
2 Samuel 22:29 / Ostervald
29. Car tu es ma lampe, ô Éternel! Et l'Éternel fait resplendir mes ténèbres.

Versions with Strong Codes

2 Samuel 22 / KJV_Strong
29. For[H3588] thou[H859] art my lamp,[H5216] O LORD:[H3068] and the LORD[H3068] will lighten[H5050] my darkness.[H2822]

Strong Code definitions

H3588 kiy kee a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedentor consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed:--and, + (forasmuch, inasmuch, where-)as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al- )though, + till, truly, + until, when,whether, while, whom, yea, yet.

H859 'attah at-taw' or (shortened); aatta {at-taw'}; or wath {ath}; feminine (irregular) sometimes nattiy {at-tee'}; plural masculine attem{at- tem'}; feminine atten {at-ten'}; or oattenah{at-tay'naw}; or fattennah {at-tane'-naw}; a primitive pronoun of the second person; thou and thee, or (plural) ye andyou:--thee, thou, ye, you.

H5216 niyr neer or nir {neer}; also neyr {nare}; or ner {nare}; or (feminine) nerah {nay-raw'}; from a primitive root (see 5214; 5135) properly, meaning to glisten; a lamp (i.e. the burner) or light (literally or figuratively):--candle, lamp, light.see H5214 see H5135

H3068 Yhovah yeh-ho-vaw' from H1961; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God:--Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069. see H3050 see H3069

H3068 Yhovah yeh-ho-vaw' from H1961; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God:--Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069. see H3050 see H3069

H5050 nagahh naw-gah' a primitive root; to glitter; causatively, to illuminate:--(en-)lighten, (cause to) shine.

H2822 choshek kho-shek' from H2821; the dark; hence (literally) darkness; figuratively, misery, destruction, death, ignorance, sorrow, wickedness:--dark(-ness), night, obscurity.see H2821

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter 2 Samuel 22

see also: Bible Key Verses