Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

2 Samuel 22:15 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

2 Samuel (2 Kings) 22:15 / KJV
15. And he sent out arrows, and scattered them; lightning, and discomfited them.
2 Samuel (2 Kings) 22:15 / ASV
15. And he sent out arrows, and scattered them; Lightning, and discomfited them.
2 Samuel (2 Kings) 22:15 / BasicEnglish
15. And he sent out his arrows, driving them in all directions; by his flames of fire they were troubled.
2 Samuel (2 Kings) 22:15 / Darby
15. And he sent arrows, and scattered [mine enemies]; Lightning, and discomfited them.
2 Samuel (2 Kings) 22:15 / Webster
15. And he sent out arrows, and scattered them; lightning, and discomfited them.
2 Samuel (2 Kings) 22:15 / Young
15. And He sendeth forth arrows, And scattereth them; Lightning, and troubleth them;

German Bible Translations

2. Samuel 22:15 / Luther
15. Er schoß seine Strahlen und zerstreute sie; er ließ blitzen und erschreckte sie.
2. Samuel 22:15 / Schlachter
15. er schoß seine Pfeile und zerstreute sie, schleuderte Blitze und schreckte sie.

French Bible Translations

2 Samuel 22:15 / Segond21
15. Il a lancé des flèches et dispersé mes ennemis, il a lancé des éclairs et les a mis en déroute.
2 Samuel 22:15 / NEG1979
15. Il lança des flèches et dispersa mes ennemis,La foudre, et les mit en déroute.
2 Samuel 22:15 / Segond
15. Il lança des flèches et dispersa mes ennemis, La foudre, et les mit en déroute.
2 Samuel 22:15 / Darby_Fr
15. Et il tira des flèches et dispersa mes ennemis; il lança l'éclair, et les mit en déroute.
2 Samuel 22:15 / Martin
15. Il tira ses flèches, et écarta [mes ennemis]; il [fit briller] l'éclair; et les mit en déroute.
2 Samuel 22:15 / Ostervald
15. Il lança des flèches, et dispersa mes ennemis; il lança des éclairs, et les mit en déroute.

Versions with Strong Codes

2 Samuel 22 / KJV_Strong
15. And he sent out[H7971] arrows,[H2671] and scattered[H6327] them; lightning,[H1300] and discomfited[H2000] them.

Strong Code definitions

H7971 shalach shaw-lakh' a primitive root; to send away, for, or out (in a greatvariety of applications):--X any wise, appoint, bring (on the way), cast (away, out), conduct, X earnestly, forsake, give (up), grow long, lay, leave, let depart (down, go, loose), push away, put (away, forth, in, out), reach forth, send (away, forth, out), set, shoot (forth, out), sow, spread, stretch forth (out).

H2671 chets khayts from H2686; properly, a piercer, i.e. an arrow; byimplication, a wound; figuratively, (of God) thunder-bolt; (by interchange for H6086) the shaft of a spear:--+ archer, arrow, dart, shaft, staff, wound.see H2686 see H6086

H6327 puwts poots a primitive root; to dash in pieces, literally or figuratively (especially to disperse):--break (dash, shake) in (to) pieces, cast (abroad), disperse (selves), drive, retire, scatter (abroad), spread abroad.

H1300 baraq baw-rawk' from H1299; lightning; by analogy, a gleam; concretely, a flashing sword:--bright, glitter(-ing sword), lightning.

H2000 hamam haw-mam' a primitive root (compare 1949, 1993); properly, to put in commotion; by implication, to disturb, drive, destroy:--break, consume, crush, destroy, discomfit, trouble, vex.see H1949 see H1993

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter 2 Samuel 22

see also: Bible Key Verses