Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Job 9:34 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Job 9:34 / KJV
34. Let him take his rod away from me, and let not his fear terrify me:
Job 9:34 / ASV
34. Let him take his rod away from me, And let not his terror make me afraid:
Job 9:34 / BasicEnglish
34. Let him take away his rod from me and not send his fear on me:
Job 9:34 / Darby
34. Let him take his rod away from me, and let not his terror make me afraid,
Job 9:34 / Webster
34. Let him take away his rod from me, and let not his fear terrify me:
Job 9:34 / Young
34. He doth turn aside from off me his rod, And His terror doth not make me afraid,

German Bible Translations

Hiob 9:34 / Luther
34. Er nehme von mir seine Rute und lasse seinen Schrecken von mir,
Hiob 9:34 / Schlachter
34. Er nehme aber seine Rute von mir, und sein Schrecken überfalle mich nicht,

French Bible Translations

Job 9:34 / Segond21
34. Qu'il retire son bâton de dessus moi, que ses terreurs ne me tourmentent plus!
Job 9:34 / NEG1979
34. Qu’il retire sa verge de dessus moi, Que ses terreurs ne me troublent plus;
Job 9:34 / Segond
34. Qu'il retire sa verge de dessus moi, Que ses terreurs ne me troublent plus;
Job 9:34 / Darby_Fr
34. Qu'il retire sa verge de dessus moi, et que sa terreur ne me trouble pas;
Job 9:34 / Martin
34. Qu'il ôte [donc] sa verge de dessus moi, et que la frayeur que j'ai de lui ne me trouble plus.
Job 9:34 / Ostervald
34. Qu'il ôte sa verge de dessus moi, et que ses terreurs ne me troublent plus!

Versions with Strong Codes

Job 9 / KJV_Strong
34. Let him take his rod away[H5493] [H7626] from[H4480] [H5921] me, and let not[H408] his fear[H367] terrify[H1204] me:

Strong Code definitions

H5493 cuwr soor or suwr (Hosea 9:12) {soor}; a primitive root; to turn off (literal or figurative):--be(-head), bring, call back, decline, depart, eschew, get (you), go (aside), X grievous,lay away (by), leave undone, be past, pluck away, put (away, down), rebel, remove (to and fro), revolt, X be sour, take (away, off), turn (aside, away, in), withdraw, be without.

H7626 shebet shay'-bet from an unused root probably meaning to branch off; a scion,i.e. (literally) a stick (for punishing, writing, fighting, ruling, walking, etc.) or (figuratively) a clan:--X correction, dart, rod, sceptre, staff, tribe.

H4480 min min or minniy {min-nee'}; or minney (constructive plural){min-nay'}; (Isaiah 30:11); for H4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses (as follows):--above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, X neither, X nor, (out) of, over, since, X then, through, X whether, with.see H4482

H5921 `al al properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications (as follow):--above, accordingto(-ly), after, (as) against, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-)on, over, than, through(-out), to, touching, X with.see H5920

H408 'al al a negative particle (akin to H3808); not (the qualified negation, used as a deprecative); once (Job 24:25) as a noun, nothing:--nay, neither, + never, no ,nor, not, nothing (worth), rather than.see H3808

H367 'eymah ay-maw' or (shortened) remah {ay-maw'}; from the same as H366; fright; concrete, an idol (as a bugbear):--dread, fear, horror, idol, terrible, terror.see H366

H1204 ba`ath baw-ath' a primitive root; to fear:--affright, be (make) afraid, terrify, trouble.

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Job 9

see also: Bible Key Verses