Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Job 9:14 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Job 9:14 / KJV
14. How much less shall I answer him, and choose out my words to reason with him?
Job 9:14 / ASV
14. How much less shall I answer him, And choose out my words [to reason] with him?
Job 9:14 / BasicEnglish
14. How much less may I give an answer to him, using the right words in argument with him?
Job 9:14 / Darby
14. How much less shall I answer him, choose out my words [to strive] with him?
Job 9:14 / Webster
14. How much less shall I answer him, and choose out my words to reason with him?
Job 9:14 / Young
14. How much less do I -- I answer Him? Choose out my words with Him?

German Bible Translations

Hiob 9:14 / Luther
14. Wie sollte ich denn ihm antworten und Worte finden gegen ihn?
Hiob 9:14 / Schlachter
14. Wie sollte ich ihm denn antworten und Worte finden, um mit ihm zu reden?

French Bible Translations

Job 9:14 / Segond21
14. »Et moi, comment pourrais-je lui répondre? Quels mots pourrais-je choisir pour argumenter avec lui?
Job 9:14 / NEG1979
14. Et moi, comment lui répondrais-je? Quelles paroles choisirais-je?
Job 9:14 / Segond
14. Et moi, comment lui répondre? Quelles paroles choisir?
Job 9:14 / Darby_Fr
14. Combien moins lui répondrais-je, moi, et choisirais-je mes paroles avec lui!
Job 9:14 / Martin
14. Combien moins lui répondrais-je, moi et arrangerais-je mes paroles contre lui?
Job 9:14 / Ostervald
14. Combien moins lui pourrais-je répondre, moi, et choisir mes paroles pour lui parler!

Versions with Strong Codes

Job 9 / KJV_Strong
14. How much less[H637] [H3588] shall I[H595] answer[H6030] him, and choose out[H977] my words[H1697] to reason with[H5973] him?

Strong Code definitions

H637 'aph af a primitive particle; meaning accession (used as an adverb or conjunction); also or yea; adversatively though:--also, + although, and (furthermore, yet), but, even, + how much less (more, rather than), moreover, with, yea.

H3588 kiy kee a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedentor consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed:--and, + (forasmuch, inasmuch, where-)as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al- )though, + till, truly, + until, when,whether, while, whom, yea, yet.

H595 'anokiy aw-no-kee' sometimes {aw-no'-kee}; a primitive pro.; I:--I, me, X which.

H6030 `anah aw-naw' a primitive root; properly, to eye or (generally) to heed,i.e. pay attention; by implication, to respond; by extens. to begin to speak; specifically to sing, shout, testify, announce:--give account, afflict (by mistake for H6031),(cause to, give) answer, bring low (by mistake for H6031), cry, hear, Leannoth, lift up, say, X scholar, (give a) shout, sing (together by course), speak, testify, utter, (bear) witness.See also 1042, 1043. see H6031&volume=KJV_strong' target='_self' >H6031see H6031&volume=KJV_strong' target='_self' >H6031 see H1042 see H1043

H977 bachar baw-khar' a primitive root; properly, to try, i.e. (by implication) select:--acceptable, appoint, choose (choice), excellent, join, be rather, require.

H1697 dabar daw-baw' from H1696; a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause:--act, advice, affair, answer, X any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, + chronicles, commandment, X commune(-ication), + concern(-ing), + confer, counsel, + dearth, decree, deed, X disease, due, duty, effect, +eloquent, errand, (evil favoured-)ness, + glory, + harm, hurt,+ iniquity, + judgment, language, + lying, manner, matter, message, (no) thing, oracle, X ought, X parts, + pertaining, + please, portion, + power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, X (as hast) said, sake, saying, sentence, + sign, + so, some (uncleanness),somewhat to say, + song, speech, X spoken, talk, task, + that, X there done, thing (concerning), thought, + thus, tidings, what(-soever), + wherewith, which, word, work.see H1696

H5973 `im eem from H6004; adverb or preposition, with (i.e. in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then usuallyunrepresented in English):--accompanying, against, and, as (X long as), before, beside, by (reason of), for all, from(among, between), in, like, more than, of, (un-)to, with(-al).see H6004

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Job 9

see also: Bible Key Verses