Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Job 9:21 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Job 9:21 / KJV
21. Though I were perfect, yet would I not know my soul: I would despise my life.
Job 9:21 / ASV
21. I am perfect; I regard not myself; I despise my life.
Job 9:21 / BasicEnglish
21. I have done no wrong; I give no thought to what becomes of me; I have no desire for life.
Job 9:21 / Darby
21. Were I perfect, [yet] would I not know my soul: I would despise my life.
Job 9:21 / Webster
21. Though I were perfect, yet would I not know my soul: I would despise my life.
Job 9:21 / Young
21. Perfect I am! -- I know not my soul, I despise my life.

German Bible Translations

Hiob 9:21 / Luther
21. Ich bin unschuldig! ich frage nicht nach meiner Seele, begehre keines Lebens mehr.
Hiob 9:21 / Schlachter
21. Ich bin unschuldig, bin unbesorgt um meine Seele; ich verachte das Leben!

French Bible Translations

Job 9:21 / Segond21
21. »Suis-je intègre? Je ne le sais pas moi-même. Je suis dégoûté de mon existence.
Job 9:21 / NEG1979
21. Innocent! Je le suis; mais je ne tiens pas à la vie, Je méprise mon existence.
Job 9:21 / Segond
21. Innocent! Je le suis; mais je ne tiens pas à la vie, Je méprise mon existence.
Job 9:21 / Darby_Fr
21. Si j'étais parfait, je méconnaîtrais mon âme, je mépriserais ma vie.
Job 9:21 / Martin
21. Quand je serais parfait, je ne me soucierais pas de vivre, je dédaignerais la vie.
Job 9:21 / Ostervald
21. Je suis innocent. Je ne me soucie pas de vivre, je ne fais aucun cas de ma vie.

Versions with Strong Codes

Job 9 / KJV_Strong
21. Though I[H589] were perfect,[H8535] yet would I not[H3808] know[H3045] my soul:[H5315] I would despise[H3988] my life.[H2416]

Strong Code definitions

H589 'aniy an-ee' contracted from H595; I:--I, (as for) me, mine, myself, we, X which, X who.see H595

H8535 tam tawm from H8552; complete; usually (morally) pious; specifically, gentle, dear:--coupled together, perfect, plain, undefiled, upright.see H8552

H3808 lo' lo or lowi {lo}; or loh (Deut. 3:11) {lo}; a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles (as follows):--X before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (X as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.

H3045 yada` yaw-dah' a primitive root; to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation,punishment, etc.) (as follow):--acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware,(un-)awares, can(-not), certainly, comprehend, consider, X could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be (ig-)norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (causeto let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have (knowledge), (be, make, make to be, make self) known, + be learned, + lie by man, mark, perceive, privy to, X prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell,understand, have (understanding), X will be, wist, wit, wot.

H5315 nephesh neh'-fesh from H5314; properly, a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental):--any, appetite, beast, body, breath, creature, X dead(-ly), desire, X (dis-)contented, X fish, ghost, + greedy, he, heart(-y), (hath, X jeopardy of) life (X in jeopardy), lust, man, me,mind, mortally, one, own, person, pleasure, (her-, him-, my-, thy-)self, them (your)-selves, + slay, soul, + tablet, they, thing, (X she) will, X would have it.see H5314

H3988 ma'ac maw-as' a primitive root; to spurn; also (intransitively) todisappear:--abhor, cast away (off), contemn, despise, disdain, (become) loathe(some), melt away, refuse, reject, reprobate, X

H2416 chay khah'-ee from H2421; alive; hence, raw (flesh); fresh (plant, water, year), strong; also (as noun, especially in the feminine singular and masculine plural) life (or living thing), whether literally or figuratively:--+ age, alive, appetite, (wild)beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, + merry, multitude, + (be) old, quick, raw, running, springing, troop.see H2421

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Job 9

see also: Bible Key Verses