Job 9:21 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
21. I have done no wrong; I give no thought to what becomes of me; I have no desire for life.
21. Though I were perfect, yet would I not know my soul: I would despise my life.
German Bible Translations
21. Ich bin unschuldig! ich frage nicht nach meiner Seele, begehre keines Lebens mehr.
21. Ich bin unschuldig, bin unbesorgt um meine Seele; ich verachte das Leben!
French Bible Translations
21. »Suis-je intègre? Je ne le sais pas moi-même. Je suis dégoûté de mon existence.
21. Innocent! Je le suis; mais je ne tiens pas à la vie, Je méprise mon existence.
21. Innocent! Je le suis; mais je ne tiens pas à la vie, Je méprise mon existence.
21. Quand je serais parfait, je ne me soucierais pas de vivre, je dédaignerais la vie.
21. Je suis innocent. Je ne me soucie pas de vivre, je ne fais aucun cas de ma vie.
Versions with Strong Codes
Job 9 / KJV_Strong21.
Strong Code definitions
H589 'aniy an-ee' contracted from H595; I:--I, (as for) me, mine, myself, we, X which, X who.see H595
H8535 tam tawm from H8552; complete; usually (morally) pious; specifically, gentle, dear:--coupled together, perfect, plain, undefiled, upright.see H8552
H3808 lo' lo or lowi {lo}; or loh (Deut. 3:11) {lo}; a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles (as follows):--X before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (X as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.
H3045 yada` yaw-dah' a primitive root; to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation,punishment, etc.) (as follow):--acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware,(un-)awares, can(-not), certainly, comprehend, consider, X could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be (ig-)norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (causeto let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have (knowledge), (be, make, make to be, make self) known, + be learned, + lie by man, mark, perceive, privy to, X prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell,understand, have (understanding), X will be, wist, wit, wot.
H5315 nephesh neh'-fesh from H5314; properly, a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental):--any, appetite, beast, body, breath, creature, X dead(-ly), desire, X (dis-)contented, X fish, ghost, + greedy, he, heart(-y), (hath, X jeopardy of) life (X in jeopardy), lust, man, me,mind, mortally, one, own, person, pleasure, (her-, him-, my-, thy-)self, them (your)-selves, + slay, soul, + tablet, they, thing, (X she) will, X would have it.see H5314
H3988 ma'ac maw-as' a primitive root; to spurn; also (intransitively) todisappear:--abhor, cast away (off), contemn, despise, disdain, (become) loathe(some), melt away, refuse, reject, reprobate, X
H2416 chay khah'-ee from H2421; alive; hence, raw (flesh); fresh (plant, water, year), strong; also (as noun, especially in the feminine singular and masculine plural) life (or living thing), whether literally or figuratively:--+ age, alive, appetite, (wild)beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, + merry, multitude, + (be) old, quick, raw, running, springing, troop.see H2421
Prédications qui analysent les thèmes Job 9
Thèmes : La puissance de Dieu; La souffrance de l'homme; La justice divineRelated Sermons discussing Job 9
Themes : La puissance de Dieu; La souffrance de l'homme; La justice divinesee also: Bible Key Verses ; KJV Bible Images, BBE Bible images