Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Job 9:27 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Job 9:27 / KJV
27. If I say, I will forget my complaint, I will leave off my heaviness, and comfort myself:
Job 9:27 / ASV
27. If I say, I will forget my complaint, I will put off my [sad] countenance, and be of good cheer;
Job 9:27 / BasicEnglish
27. If I say, I will put my grief out of mind, I will let my face be sad no longer and I will be bright;
Job 9:27 / Darby
27. If I say, I will forget my complaint, I will leave off my [sad] countenance, and brighten up,
Job 9:27 / Webster
27. If I say, I will forget my complaint, I will leave off my heaviness, and comfort myself:
Job 9:27 / Young
27. Though I say, `I forget my talking, I forsake my corner, and I brighten up!'

German Bible Translations

Hiob 9:27 / Luther
27. Wenn ich gedenke: Ich will meiner Klage vergessen und meine Gebärde lassen fahren und mich erquicken,
Hiob 9:27 / Schlachter
27. Wenn ich denke: Ich will meiner Klage vergessen, meine Miene ändern und heiter dreinschauen,

French Bible Translations

Job 9:27 / Segond21
27. Si je dis: 'Je veux oublier ma plainte, laisser ma tristesse, reprendre courage',
Job 9:27 / NEG1979
27. Si je dis: Je veux oublier mes souffrances, Laisser ma tristesse, reprendre courage,
Job 9:27 / Segond
27. Si je dis: Je veux oublier mes souffrances, Laisser ma tristesse, reprendre courage,
Job 9:27 / Darby_Fr
27. Si je dis: J'oublierai ma plainte, je renoncerai à mon visage morne et je serai joyeux,
Job 9:27 / Martin
27. Si je dis : J'oublierai ma plainte, je renoncerai à ma colère, je me fortifierai;
Job 9:27 / Ostervald
27. Si je dis: Je veux oublier ma plainte, quitter mon air triste, et reprendre ma sérénité,

Versions with Strong Codes

Job 9 / KJV_Strong
27. If[H518] I say,[H559] I will forget[H7911] my complaint,[H7879] I will leave off[H5800] my heaviness,[H6440] and comfort[H1082] myself:

Strong Code definitions

H518 'im eem a primitive particle; used very widely as demonstrative, lo!; interrog., whether?; or conditional, if, although; also Oh that!, when; hence, as a negative, not:--(and, can-, doubtless, if, that) (not), + but, either, + except, +more(-over if, than), neither, nevertheless, nor, oh that, or,+ save (only, -ing), seeing, since, sith, + surely (no more, none, not), though, + of a truth, + unless, + verily, when, whereas, whether, while, + yet.

H559 'amar aw-mar' a primitive root; to say (used with greatlatitude):--answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, X desire, determine, X expressly, X indeed, X intend, name, X plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), X still, X suppose, talk, tell, term, X that is, X think, use (speech), utter, X verily, X yet.

H7911 shakach shaw-kakh' or shakeach {shaw-kay'-akh}; a primitive root; to mislay,i.e. to be oblivious of, from want of memory or attention:--X at all, (cause to) forget.

H7879 siyach see'-akh from H7878; a contemplation; by implication, anutterance:--babbling, communication, complaint, meditation, prayer, talk.see H7878

H5800 `azab aw-zab' a primitive root; to loosen, i.e. relinquish, permit, etc.:--commit self, fail, forsake, fortify, help, leave (destitute, off), refuse, X surely.

H6440 paniym paw-neem' plural (but always as singular) of an unused noun (paneh{paw-neh'}; from H6437); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.):--+ accept, a-(be- )fore(-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of),+ beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-ertime, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look(-eth) (- s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street,X thee, X them(-selves), through (+ - out), till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(- in,+ -stand), X ye, X you. see H6437

H1082 balag baw-lag' a primitive root; to break off or loose (in a favorable or unfavorable sense), i.e. desist (from grief) or invade (with destruction):--comfort, (recover) strength(-en).

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Job 9

see also: Bible Key Verses