Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Job 22:6 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Job 22:6 / KJV
6. For thou hast taken a pledge from thy brother for nought, and stripped the naked of their clothing.
Job 22:6 / ASV
6. For thou hast taken pledges of thy brother for nought, And stripped the naked of their clothing.
Job 22:6 / BasicEnglish
6. For you have taken your brother's goods when he was not in your debt, and have taken away the clothing of those who have need of it.
Job 22:6 / Darby
6. For thou hast taken a pledge of thy brother for nought, and stripped off the clothing of the naked.
Job 22:6 / Webster
6. For thou hast taken a pledge from thy brother for naught, and stripped the naked of their clothing.
Job 22:6 / Young
6. For thou takest a pledge of thy brother for nought, And the garments of the naked Thou dost strip off.

German Bible Translations

Hiob 22:6 / Luther
6. Du hast etwa deinem Bruder ein Pfand genommen ohne Ursache; du hast den Nackten die Kleider ausgezogen;
Hiob 22:6 / Schlachter
6. Du hast wohl deine Brüder gepfändet und den Entblößten die Kleider ausgezogen;

French Bible Translations

Job 22:6 / Segond21
6. »En effet, sans raison tu réclamais des gages à tes frères, tu privais de leurs habits ceux qui étaient presque nus.
Job 22:6 / NEG1979
6. Tu enlevais sans motif des gages à tes frères, Tu privais de leurs vêtements ceux qui étaient nus;
Job 22:6 / Segond
6. Tu enlevais sans motif des gages à tes frères, Tu privais de leurs vêtements ceux qui étaient nus;
Job 22:6 / Darby_Fr
6. Car sans cause tu as pris un gage de ton frère, et tu as dépouillé de leurs vêtements ceux qui étaient nus.
Job 22:6 / Martin
6. Car tu as pris sans raison le gage de tes frères; tu as ôté la robe à ceux qui étaient nus.
Job 22:6 / Ostervald
6. Tu exigeais des gages de tes frères, sans motif; tu privais de leurs vêtements ceux qui étaient nus.

Versions with Strong Codes

Job 22 / KJV_Strong
6. For[H3588] thou hast taken a pledge[H2254] from thy brother[H251] for naught,[H2600] and stripped[H6584] the naked[H6174] of their clothing.[H899]

Strong Code definitions

H3588 kiy kee a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedentor consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed:--and, + (forasmuch, inasmuch, where-)as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al- )though, + till, truly, + until, when,whether, while, whom, yea, yet.

H2254 chabal khaw-bal' a primitive root; to wind tightly (as a rope), i.e. to bind; specifically, by a pledge; figuratively, to pervert, destroy; also to writhe in pain (especially of parturition):--X at all, band, bring forth, (deal) corrupt(-ly), destroy, offend, lay &Š to (take a) pledge, spoil, travail, X very, withhold.

H251 'ach awkh a primitive word; a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like 1)):--another, brother(-ly); kindred, like, other.Compare also the proper names beginning with "Ah-" or "Ahi-". see H1

H2600 chinnam khin-nawm' from H2580; gratis, i.e. devoid of cost, reason oradvantage:--without a cause (cost, wages), causeless, to cost nothing, free(-ly), innocent, for nothing (nought, in vain. see H2580

H6584 pashat paw-shat' a primitive root; to spread out (i.e. deploy in hostile array); by analogy, to strip (i.e. unclothe, plunder, flay, etc.):--fall upon, flay, invade, make an invasion, pull off, put off, make a road, run upon, rush, set, spoil, spread selves (abroad), strip (off, self).

H6174 `arowm aw-rome' or marom {aw-rome'}; from H6191 (in its original sense); nude, either partially or totally:--naked.see H6191

H899 beged behg'-ed from H898; a covering, i.e. clothing; also treachery or pillage:--apparel, cloth(-es, ing), garment, lap, rag, raiment, robe, X very (treacherously), vesture, wardrobe. see H898

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Job 22

see also: Bible Key Verses