Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Job 22:25 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Job 22:25 / KJV
25. Yea, the Almighty shall be thy defence, and thou shalt have plenty of silver.
Job 22:25 / ASV
25. And the Almighty will be thy treasure, And precious silver unto thee.
Job 22:25 / BasicEnglish
25. Then the Ruler of all will be your gold, and his teaching will be your silver;
Job 22:25 / Darby
25. Then the Almighty will be thy precious ore, and silver heaped up unto thee;
Job 22:25 / Webster
25. Yea, the Almighty shall be thy defense and thou shalt have plenty of silver.
Job 22:25 / Young
25. And the Mighty hath been thy defence, And silver [is] strength to thee.

German Bible Translations

Hiob 22:25 / Luther
25. so wird der Allmächtige dein Gold sein und wie Silber, das dir zugehäuft wird.
Hiob 22:25 / Schlachter
25. so wird der Allmächtige dein Gold und dein glänzendes Silber sein!

French Bible Translations

Job 22:25 / Segond21
25. et le Tout-Puissant sera ton or, ta réserve d'argent.
Job 22:25 / NEG1979
25. Et le Tout-Puissant sera ton or, Ton argent, ta richesse.
Job 22:25 / Segond
25. Et le Tout-Puissant sera ton or, Ton argent, ta richesse.
Job 22:25 / Darby_Fr
25. Le Tout-puissant sera ton or, et il sera pour toi de l'argent amassé.
Job 22:25 / Martin
25. Et le Tout-puissant sera ton or, et l'argent de tes forces.
Job 22:25 / Ostervald
25. Et le Tout-Puissant sera ton or, il sera pour toi et argent et trésors.

Versions with Strong Codes

Job 22 / KJV_Strong
25. Yea, the Almighty[H7706] shall be[H1961] thy defense,[H1220] and thou shalt have plenty[H8443] of silver.[H3701]

Strong Code definitions

H7706 Shadday shad-dah'-ee from H7703; the Almighty:--Almighty. see H7703

H1961 hayah haw-yaw a primitive root (compare 1933); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary):--beacon, X altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, + follow, happen, X have, last, pertain, quit(one-)self, require, X use. see H1933

H1220 betser beh'-tser from H1219; strictly a clipping, i.e. gold (as dug out):--gold defence.see H1219

H8443 tow`aphah to-aw-faw' from H3286; (only in plural collective) weariness, i.e. (by implication) toil (treasure so obtained) or speed:--plenty, strength.see H3286

H3701 keceph keh'-sef from H3700; silver (from its pale color); by implication, money:--money, price, silver(-ling).see H3700

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Job 22

see also: Bible Key Verses