Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Job 22:20 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Job 22:20 / KJV
20. Whereas our substance is not cut down, but the remnant of them the fire consumeth.
Job 22:20 / ASV
20. [Saying], Surely they that did rise up against us are cut off, And the remnant of them the fire hath consumed.
Job 22:20 / BasicEnglish
20. Saying, Truly, their substance is cut off, and their wealth is food for the fire.
Job 22:20 / Darby
20. Is not he who rose against us destroyed, and doth not the fire consume his residue?
Job 22:20 / Webster
20. Whereas our substance is not cut down, but the remnant of them the fire consumeth.
Job 22:20 / Young
20. `Surely our substance hath not been cut off, And their excellency hath fire consumed.'

German Bible Translations

Hiob 22:20 / Luther
20. "Fürwahr, unser Widersacher ist verschwunden; und sein Übriggelassenes hat das Feuer verzehrt."
Hiob 22:20 / Schlachter
20. «Fürwahr, unsere Widersacher werden vertilgt, und das Feuer hat ihren Überrest verzehrt.»

French Bible Translations

Job 22:20 / Segond21
20. 'Voilà nos adversaires qui disparaissent! Voilà leurs richesses dévorées par le feu!'
Job 22:20 / NEG1979
20. Voilà nos adversaires qui disparaissent! Voilà leurs richesses dévorées par le feu!
Job 22:20 / Segond
20. Voilà nos adversaires anéantis! Voilà leurs richesses dévorées par le feu!
Job 22:20 / Darby_Fr
20. Celui qui s'élevait contre nous n'a-t-il pas été retranché, et le feu n'a-t-il pas dévoré leur abondance?
Job 22:20 / Martin
20. Certainement notre état n'a point été aboli, mais le feu a dévoré leur excellence.
Job 22:20 / Ostervald
20. "Certainement notre adversaire a été détruit; le feu a dévoré ce qui en restait. "

Versions with Strong Codes

Job 22 / KJV_Strong
20. Whereas[H518] our substance[H7009] is not[H3808] cut down,[H3582] but the remnant[H3499] of them the fire[H784] consumeth.[H398]

Strong Code definitions

H518 'im eem a primitive particle; used very widely as demonstrative, lo!; interrog., whether?; or conditional, if, although; also Oh that!, when; hence, as a negative, not:--(and, can-, doubtless, if, that) (not), + but, either, + except, +more(-over if, than), neither, nevertheless, nor, oh that, or,+ save (only, -ing), seeing, since, sith, + surely (no more, none, not), though, + of a truth, + unless, + verily, when, whereas, whether, while, + yet.

H7009 qiym keem from H6965; an opponent (as rising against one), i.e. (collectively) enemies:--substance.see H6965

H3808 lo' lo or lowi {lo}; or loh (Deut. 3:11) {lo}; a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles (as follows):--X before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (X as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.

H3582 kachad kaw-khad' a primitive root; to secrete, by act or word; hence (intensively) to destroy:--conceal, cut down (off), desolate, hide.

H3499 yether yeh'-ther from H3498; properly, an overhanging, i.e. (by implication) an excess, superiority, remainder; also a small rope (as hanging free):--+ abundant, cord, exceeding, excellancy(-ent), what they leave, that hath left, plentifully, remnant, residue,rest, string, with. see H3498

H784 'esh aysh a primitive word; fire (literally or figuratively):-- burning, fiery, fire, flaming, hot.

H398 'akal aw-kal' a primitive root; to eat (literally or figuratively):--X at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up),feed (with), food, X freely, X in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, X quite.

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Job 22

see also: Bible Key Verses