Job 21:6 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
6. Even when I think [thereon], I am affrighted, and trembling taketh hold of my flesh.
6. Yea, if I have remembered, then I have been troubled. And my flesh hath taken fright.
German Bible Translations
6. Ja, wenn ich daran denke, so erschrecke ich, und Zittern erfaßt meinen Leib.
French Bible Translations
6. Quand je pense à cela, je suis terrifié et un tremblement s'empare de mon corps.
6. Quand je pense à [mon état], j'en suis tout étonné, et un tremblement saisit ma chair.
Versions with Strong Codes
Job 21 / KJV_Strong6.
Strong Code definitions
H518 'im eem a primitive particle; used very widely as demonstrative, lo!; interrog., whether?; or conditional, if, although; also Oh that!, when; hence, as a negative, not:--(and, can-, doubtless, if, that) (not), + but, either, + except, +more(-over if, than), neither, nevertheless, nor, oh that, or,+ save (only, -ing), seeing, since, sith, + surely (no more, none, not), though, + of a truth, + unless, + verily, when, whereas, whether, while, + yet.
H2142 zakar zaw-kar' a primitive root; properly, to mark (so as to be recognized),i.e. to remember; by implication, to mention; also (as denominative from H2145) to be male:--X burn (incense), X earnestly, be male, (make) mention (of), be mindful, recount, record(-er), remember, make to be remembered, bring (call, come, keep, put) to (in) remembrance, X still, think on, X well.
H926 bahal baw-hal' a primitive root; to tremble inwardly (or palpitate), i.e. (figuratively) be (causative, make) (suddenly) alarmed or agitated; by implication to hasten anxiously:--be (make) affrighted (afraid, amazed, dismayed, rash), (be, get, make) haste(-n, -y, -ily), (give) speedy(-ily), thrust out, trouble, vex.
H6427 pallatsuwth pal-law-tsooth' from H6426; affright:--fearfulness, horror, trembling. see H6426
H270 'achaz aw-khaz' a primitive root; to seize (often with the accessory idea of holding in possession):--+ be affrighted, bar, (catch, lay, take) hold (back), come upon, fasten, handle, portion, (get, have or take) possess(-ion).
H1320 basar baw-sawr' from H1319; flesh (from its freshness); by extension, body, person; also (by euphem.) the pudenda of a man:--body, (fat, lean) flesh(-ed), kin, (man-)kind, + nakedness, self, skin.see H1319
Prédications qui analysent les thèmes Job 21
Thèmes : Le sort des méchants ; La question de la souffranceRelated Sermons discussing Job 21
Themes : Le sort des méchants ; La question de la souffrancesee also: Bible Key Verses ; KJV Bible Images, BBE Bible images