Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Job 21:3 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Job 21:3 / KJV
3. Suffer me that I may speak; and after that I have spoken, mock on.
Job 21:3 / ASV
3. Suffer me, and I also will speak; And after that I have spoken, mock on.
Job 21:3 / BasicEnglish
3. Let me say what is in my mind, and after that, go on making sport of me.
Job 21:3 / Darby
3. Suffer me and I will speak; and after I have spoken, mock on!
Job 21:3 / Webster
3. Suffer me that I may speak; and after I have spoken, mock on.
Job 21:3 / Young
3. Bear with me, and I speak, And after my speaking -- ye may deride.

German Bible Translations

Hiob 21:3 / Luther
3. Vertragt mich, daß ich auch rede, und spottet darnach mein!
Hiob 21:3 / Schlachter
3. Erlaubet mir, daß ich rede; und wenn ich gesprochen habe, mögt ihr spotten!

French Bible Translations

Job 21:3 / Segond21
3. Permettez-moi de parler et, quand j'aurai parlé, tu pourras te moquer.
Job 21:3 / NEG1979
3. Laissez-moi parler, je vous prie; Et, quand j’aurai parlé, tu pourras te moquer.
Job 21:3 / Segond
3. Laissez-moi parler, je vous prie; Et, quand j'aurai parlé, tu pourras te moquer.
Job 21:3 / Darby_Fr
3. Supportez-moi, et moi je parlerai, et après mes paroles, moque-toi!
Job 21:3 / Martin
3. Supportez-moi, et je parlerai, et après que j'aurai parlé, moquez-vous.
Job 21:3 / Ostervald
3. Supportez-moi, et je parlerai; et, après que j'aurai parlé, tu te moqueras.

Versions with Strong Codes

Job 21 / KJV_Strong
3. Suffer[H5375] me that I[H595] may speak;[H1696] and after that[H310] I have spoken,[H1696] mock on.[H3932]

Strong Code definitions

H5375 nasa' naw-saw' or nacah (Psalm 4 : 6 (7)) {naw-saw'}; a primitive root; to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. and rel. (as follows):--accept, advance, arise, (able to, (armor), suffer to) bear(-er, up), bring (forth), burn, carry (away), cast, contain, desire, ease, exact, exalt (self), extol, fetch, forgive, furnish, further, give, go on, help, high, hold up, honorable (+ man), lade, lay, lift (self) up, lofty, marry, magnify, X needs, obtain, pardon, raise (up), receive, regard, respect, set (up), spare, stir up, + swear, take (away, up), X utterly, wear, yield. see H4see H6 see H7

H595 'anokiy aw-no-kee' sometimes {aw-no'-kee}; a primitive pro.; I:--I, me, X which.

H1696 dabar daw-bar' a primitive root; perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue:--answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think,use (entreaties), utter, X well, X work.

H310 'achar akh-ar' from H309; properly, the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses):--after (that, -ward), again, at, away from, back (from, -side), behind, beside, by, follow (after, -ing), forasmuch, from, hereafter, hinder end, + out (over) live, + persecute, posterity, pursuing, remnant, seeing, since, thence(-forth), when, with.see H309

H1696 dabar daw-bar' a primitive root; perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue:--answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think,use (entreaties), utter, X well, X work.

H3932 la`ag law-ag' a primitive root; to deride; by implication (as if imitatinga foreigner) to speak unintelligibly:--have in derision, laugh (to scorn), mock (on), stammering.

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Job 21

see also: Bible Key Verses