Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Job 21:18 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Job 21:18 / KJV
18. They are as stubble before the wind, and as chaff that the storm carrieth away.
Job 21:18 / ASV
18. That they are as stubble before the wind, And as chaff that the storm carrieth away?
Job 21:18 / BasicEnglish
18. How frequently are they as dry stems before the wind, or as grass taken away by the storm-wind?
Job 21:18 / Darby
18. Do they become as stubble before the wind, and as chaff that the storm carrieth away?
Job 21:18 / Webster
18. They are as stubble before the wind, and as chaff that the storm carrieth away.
Job 21:18 / Young
18. They are as straw before wind, And as chaff a hurricane hath stolen away,

German Bible Translations

Hiob 21:18 / Luther
18. daß sie werden wie Stoppeln vor dem Winde und wie Spreu, die der Sturmwind wegführt?
Hiob 21:18 / Schlachter
18. Werden sie wie Stroh vor dem Wind und wie Spreu, die der Sturm entführt?

French Bible Translations

Job 21:18 / Segond21
18. qu'ils soient pareils à la paille emportée par le vent, à la bale enlevée par le tourbillon?
Job 21:18 / NEG1979
18. Qu’ils soient comme la paille emportée par le vent, Comme la balle enlevée par le tourbillon?
Job 21:18 / Segond
18. Qu'ils soient comme la paille emportée par le vent, Comme la balle enlevée par le tourbillon?
Job 21:18 / Darby_Fr
18. Et sont-ils comme la paille devant le vent, et comme la balle chassée par la tempête?
Job 21:18 / Martin
18. Ils seront comme la paille exposée au vent, et comme la balle qui est enlevée par le tourbillon.
Job 21:18 / Ostervald
18. Qu'ils soient comme la paille au souffle du vent, et comme la balle enlevée par le tourbillon?

Versions with Strong Codes

Job 21 / KJV_Strong
18. They are[H1961] as stubble[H8401] before[H6440] the wind,[H7307] and as chaff[H4671] that the storm[H5492] carrieth away.[H1589]

Strong Code definitions

H1961 hayah haw-yaw a primitive root (compare 1933); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary):--beacon, X altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, + follow, happen, X have, last, pertain, quit(one-)self, require, X use. see H1933

H8401 teben teh'-ben probably from H1129; properly, material, i.e. (specifically) refuse haum or stalks of grain (as chopped in threshing and used for fodder):--chaff, straw, stubble.see H1129

H6440 paniym paw-neem' plural (but always as singular) of an unused noun (paneh{paw-neh'}; from H6437); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.):--+ accept, a-(be- )fore(-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of),+ beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-ertime, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look(-eth) (- s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street,X thee, X them(-selves), through (+ - out), till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(- in,+ -stand), X ye, X you. see H6437

H7307 ruwach roo'-akh from H7306; wind; by resemblance breath, i.e. a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the sky; by resemblance spirit, but only of a rational being (including its expression and functions):--air, anger, blast, breath, X cool, courage, mind, X quarter, X side, spirit((-ual)), tempest, X vain, ((whirl-))wind(-y).see H7306

H4671 mots motes or mowts (Zephaniah 2:2) {motes}; from H4160; chaff (as pressed out, i.e. winnowed or (rather) threshedloose):--chaff. see H4160

H5492 cuwphah soo-faw' from H5486; a hurricane:--Red Sea, storm, tempest, whirlwind, Red sea.see H5486

H1589 ganab gaw-nab' a primitive root; to thieve (literally or figuratively); by implication, to deceive:--carry away, X indeed, secretly bring, steal (away), get by stealth.

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Job 21

see also: Bible Key Verses