Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Job 21:5 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Job 21:5 / KJV
5. Mark me, and be astonished, and lay your hand upon your mouth.
Job 21:5 / ASV
5. Mark me, and be astonished, And lay your hand upon your mouth.
Job 21:5 / BasicEnglish
5. Take note of me and be full of wonder, put your hand on your mouth.
Job 21:5 / Darby
5. Mark me, and be astonished, and lay the hand upon the mouth.
Job 21:5 / Webster
5. Mark me, and be astonished, and lay your hand upon your mouth.
Job 21:5 / Young
5. Turn unto me, and be astonished, And put hand to mouth.

German Bible Translations

Hiob 21:5 / Luther
5. Kehrt euch her zu mir; ihr werdet erstarren und die Hand auf den Mund legen müssen.
Hiob 21:5 / Schlachter
5. Wendet euch zu mir und erstaunet und leget die Hand auf den Mund!

French Bible Translations

Job 21:5 / Segond21
5. Tournez-vous vers moi, soyez stupéfaits, puis mettez la main sur votre bouche!
Job 21:5 / NEG1979
5. Regardez-moi, soyez étonnés, Et mettez la main sur la bouche.
Job 21:5 / Segond
5. Regardez-moi, soyez étonnés, Et mettez la main sur la bouche.
Job 21:5 / Darby_Fr
5. Tournez-vous vers moi, et soyez étonnés, et mettez la main sur la bouche.
Job 21:5 / Martin
5. Regardez-moi, et soyez étonnés, et mettez la main sur la bouche.
Job 21:5 / Ostervald
5. Regardez-moi, et soyez étonnés, et mettez la main sur la bouche.

Versions with Strong Codes

Job 21 / KJV_Strong
5. Mark[H6437] [H413] me, and be astonished,[H8074] and lay[H7760] your hand[H3027] upon[H5921] your mouth.[H6310]

Strong Code definitions

H6437 panah paw-naw' a primitive root; to turn; by implication, to face, i.e. appear, look, etc.:--appear, at (even-)tide, behold, castout, come on, X corner, dawning, empty, go away, lie, look, mark, pass away, prepare, regard, (have) respect (to),(re-)turn (aside, away, back, face, self), X right (early).

H413 'el ale (but only used in the shortened constructive form sel {el}); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e. near, with or among; often in general, to:--about, according to ,after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, X hath, in(- to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether,with(-in).

H8074 shamem shaw-mame' a primitive root; to stun (or intransitively, grow numb),i.e. devastate or (figuratively) stupefy (both usually in a passive sense):--make amazed, be astonied, (be an) astonish(-ment), (be, bring into, unto, lay, lie, make) desolate(-ion, places), be destitute, destroy (self), (lay, lie, make) waste, wonder.

H7760 suwm soom or siym {seem}; a primitive root; to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically):--X any wise, appoint, bring, call (a name), care, cast in, change, charge, commit, consider, convey, determine, + disguise, dispose, do, get, give, heap up, hold, impute, lay (down, up), leave, look, make (out),mark, + name, X on, ordain, order, + paint, place, preserve, purpose, put (on), + regard, rehearse, reward, (cause to) set (on, up), shew, + stedfastly, take, X tell, + tread down, ((over-))turn, X wholly, work.

H3027 yad yawd a primitive word; a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), in distinction from H3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote (as follows):--(+ be) able, X about, + armholes, at, axletree, because of, beside, border, X bounty, + broad, (broken-)handed, X by, charge, coast, + consecrate, + creditor, custody, debt, dominion, X enough, + fellowship, force, X from, hand(-staves, -y work), X he, himself, X in, labour, + large, ledge, (left-)handed, means, X mine, ministry, near, X of, X order, ordinance, X our, parts, pain, power, X presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, + swear, terror, X thee, X bythem, X themselves, X thine own, X thou, through, X throwing,+ thumb, times, X to, X under, X us, X wait on, (way-)side, where, + wide, X with (him, me, you), work, + yield, X yourselves.see H3709

H5921 `al al properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications (as follow):--above, accordingto(-ly), after, (as) against, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-)on, over, than, through(-out), to, touching, X with.see H5920

H6310 peh peh from H6284; the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to:--accord(-ing as, -ing to), after, appointment, assent, collar, command(-ment), X eat, edge, end, entry, + file, hole, X in, mind, mouth, part, portion, X (should) say(-ing), sentence, skirt, sound, speech, X spoken, talk, tenor, X to, + two-edged, wish, word.see H6284

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Job 21

see also: Bible Key Verses