Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Job 21:32 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Job 21:32 / KJV
32. Yet shall he be brought to the grave, and shall remain in the tomb.
Job 21:32 / ASV
32. Yet shall he be borne to the grave, And men shall keep watch over the tomb.
Job 21:32 / BasicEnglish
32. He is taken to his last resting-place, and keeps watch over it.
Job 21:32 / Darby
32. Yet is he carried to the graves, and watch is kept over the tomb.
Job 21:32 / Webster
32. Yet he shall be brought to the grave, and shall remain in the tomb.
Job 21:32 / Young
32. And he -- to the graves he is brought. And over the heap a watch is kept.

German Bible Translations

Hiob 21:32 / Luther
32. Und er wird zu Grabe geleitet und hält Wache auf seinem Hügel.
Hiob 21:32 / Schlachter
32. Doch er wird zu Grabe getragen, und über seinem Grabhügel hält man Wache.

French Bible Translations

Job 21:32 / Segond21
32. Quand il est emmené au cimetière, on veille sur l'emplacement de sa tombe.
Job 21:32 / NEG1979
32. Il est porté dans un sépulcre, Et il veille encore sur sa tombe.
Job 21:32 / Segond
32. Il est porté dans un sépulcre, Et il veille encore sur sa tombe.
Job 21:32 / Darby_Fr
32. Il sera conduit dans un sépulcre, et sur le tertre il veillera.
Job 21:32 / Martin
32. Il sera néanmoins porté au sépulcre, et il demeurera dans le tombeau.
Job 21:32 / Ostervald
32. Il est porté au tombeau, et, sur le tertre, il veille encore.

Versions with Strong Codes

Job 21 / KJV_Strong
32. Yet shall he[H1931] be brought[H2986] to the grave,[H6913] and shall remain[H8245] in[H5921] the tomb.[H1430]

Strong Code definitions

H1931 huw' hoo of which the feminine (beyond the Pentateuch) is hiyw {he}; a primitive word, the third person pronoun singular, he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are:--he, as for her, him(-self),it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who.

H2986 yabal yaw-bal' a primitive root; properly, to flow; causatively, to bring (especially with pomp):--bring (forth), carry, lead (forth).

H6913 qeber, keh'-ber or (feminine) qibrah {kib-raw'}; from H6912; a sepulchre:--burying place, grave, sepulchre. see H6912

H8245 shaqad shaw-kad' a primitive root; to be alert, i.e. sleepless; hence to be onthe lookout (whether for good or ill):--hasten, remain, wake, watch (for).

H5921 `al al properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications (as follow):--above, accordingto(-ly), after, (as) against, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-)on, over, than, through(-out), to, touching, X with.see H5920

H1430 gadiysh gaw-deesh' from an unused root (meaning to heap up); a stack of sheaves; by analogy, a tomb:--shock (stack) (of corn), tomb.

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Job 21

see also: Bible Key Verses