Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Job 21:24 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Job 21:24 / KJV
24. His breasts are full of milk, and his bones are moistened with marrow.
Job 21:24 / ASV
24. His pails are full of milk, And the marrow of his bones is moistened.
Job 21:24 / BasicEnglish
24. His buckets are full of milk, and there is no loss of strength in his bones.
Job 21:24 / Darby
24. His sides are full of fat, and the marrow of his bones is moistened;
Job 21:24 / Webster
24. His breasts are full of milk, and his bones are moistened with marrow.
Job 21:24 / Young
24. His breasts have been full of milk, And marrow his bones doth moisten.

German Bible Translations

Hiob 21:24 / Luther
24. sein Melkfaß ist voll Milch, und seine Gebeine werden gemästet mit Mark;
Hiob 21:24 / Schlachter
24. seine Tröge fließen über von Milch, und das Mark seiner Gebeine wird getränkt.

French Bible Translations

Job 21:24 / Segond21
24. alors que ses récipients sont remplis de lait et ses os pleins de moelle,
Job 21:24 / NEG1979
24. Les flancs chargés de graisse Et la mœlle des os remplie de sève;
Job 21:24 / Segond
24. Les flancs chargés de graisse Et la moelle des os remplie de sève;
Job 21:24 / Darby_Fr
24. Ses flancs sont garnis de graisse, et la moelle de ses os est abreuvée.
Job 21:24 / Martin
24. Ses vaisseaux sont remplis de lait, et ses os sont abreuvés de moëlle.
Job 21:24 / Ostervald
24. Ses flancs sont chargés de graisse, et ses os comme abreuvés de mœlle;

Versions with Strong Codes

Job 21 / KJV_Strong
24. His breasts[H5845] are full[H4390] of milk,[H2461] and his bones[H6106] are moistened[H8248] with marrow.[H4221]

Strong Code definitions

H5845 `atiyn at-een' from an unused root meaning apparently to contain; a receptacle (for milk, i.e. pail; figuratively,breast):--breast.

H4390 male' maw-lay' or malae (Esth. 7:5) {maw-law'}; a primitive root, to fill or (intransitively) be full of, in a wide application (literally and figuratively):--accomplish, confirm, + consecrate, be at an end, be expired, be fenced, fill, fulfil, (be, become, X draw, give in, go) full(-ly, -ly set, tale), (over-)flow, fulness, furnish, gather (selves, together), presume, replenish, satisfy, set, space, take a (hand-)full, + have wholly.

H2461 chalab khaw-lawb' from the same as H2459; milk (as the richness of kine):--+ cheese, milk, sucking.see H2459

H6106 `etsem eh'tsem from H6105; a bone (as strong); by extension, the body; figuratively, the substance, i.e. (as pron.) selfsame:--body, bone, X life, (self-)same, strength, X very.see H6105

H8248 shaqah shaw-kaw' a primitive root; to quaff, i.e. (causatively) to irrigate or furnish a potion to:--cause to (give, give to, let, make to) drink, drown, moisten, water. See 7937, 8354.see H7937 see H8354

H4221 moach mo'-akh from the same as H4220; fat, i.e. marrow:--marrow. see H4220

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Job 21

see also: Bible Key Verses