Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Job 21:34 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Job 21:34 / KJV
34. How then comfort ye me in vain, seeing in your answers there remaineth falsehood?
Job 21:34 / ASV
34. How then comfort ye me in vain, Seeing in your answers there remaineth [only] falsehood?
Job 21:34 / BasicEnglish
34. Why then do you give me comfort with words in which there is no profit, when you see that there is nothing in your answers but deceit?
Job 21:34 / Darby
34. How then comfort ye me in vain? Your answers remain perfidious.
Job 21:34 / Webster
34. How then comfort ye me in vain, seeing in your answers there remaineth falsehood?
Job 21:34 / Young
34. And how do ye comfort me [with] vanity, And in your answers hath been left trespass?

German Bible Translations

Hiob 21:34 / Luther
34. Wie tröstet ihr mich so vergeblich, und eure Antworten finden sich unrecht!
Hiob 21:34 / Schlachter
34. Was tröstet ihr mich denn so vergeblich? Eure Antworten sind nichts als Treulosigkeit!

French Bible Translations

Job 21:34 / Segond21
34. Pourquoi donc m'offrir des consolations sans consistance? Vos réponses ne sont que tromperie.»
Job 21:34 / NEG1979
34. Pourquoi donc m’offrir de vaines consolations? Ce qui reste de vos réponses n’est que perfidie.
Job 21:34 / Segond
34. Pourquoi donc m'offrir de vaines consolations? Ce qui reste de vos réponses n'est que perfidie.
Job 21:34 / Darby_Fr
34. Et comment me consolez-vous avec de vaines consolations? Vos réponses restent perfides.
Job 21:34 / Martin
34. Comment donc me donnez-vous des consolations vaines, puisqu'il y a toujours de la prévarication dans vos réponses?
Job 21:34 / Ostervald
34. Comment donc me donnez-vous des consolations vaines? De vos réponses, ce qui reste, c'est la perfidie.

Versions with Strong Codes

Job 21 / KJV_Strong
34. How[H349] then comfort[H5162] ye me in vain,[H1892] seeing in your answers[H8666] there remaineth[H7604] falsehood?[H4604]

Strong Code definitions

H349 'eyk ake also eykah {ay-kaw'}; and teykakah {ay-kaw'-kah}; prolonged from H335; how? or how!; also where:--how, what.see H335

H5162 nacham naw-kham' a primitive root; properly, to sigh, i.e. breathe strongly; by implication, to be sorry, i.e. (in a favorable sense) topity, console or (reflexively) rue; or (unfavorably) to avenge (oneself):--comfort (self), ease (one's self),repent(-er,-ing, self).

H1892 hebel heh'bel or (rarely in the abs.) habel {hab-ale'}; from H1891; emptiness or vanity; figuratively, something transitory and unsatisfactory; often used as an adverb:--X altogether, vain, vanity.see H1891

H8666 tshuwbah tesh-oo-baw' or tshubah {tesh-oo-baw'}; from H7725; a recurrence (of time or place); a reply (as returned):--answer, be expired,return.see H7725

H7604 sha'ar shaw-ar' a primitive root; properly, to swell up, i.e. be (causatively, make) redundant:--leave, (be) left, let, remain, remnant, reserve, the rest.

H4604 ma`al mah'-al from H4603; treachery, i.e. sin:--falsehood, grievously, sore, transgression, trespass, X very.see H4603

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Job 21

see also: Bible Key Verses