Job 21:34 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
34. How then comfort ye me in vain, seeing in your answers there remaineth falsehood?
34. How then comfort ye me in vain, Seeing in your answers there remaineth [only] falsehood?
34. Why then do you give me comfort with words in which there is no profit, when you see that there is nothing in your answers but deceit?
34. How then comfort ye me in vain, seeing in your answers there remaineth falsehood?
34. And how do ye comfort me [with] vanity, And in your answers hath been left trespass?
German Bible Translations
34. Was tröstet ihr mich denn so vergeblich? Eure Antworten sind nichts als Treulosigkeit!
French Bible Translations
34. Pourquoi donc m'offrir des consolations sans consistance? Vos réponses ne sont que tromperie.»
34. Pourquoi donc m’offrir de vaines consolations? Ce qui reste de vos réponses n’est que perfidie.
34. Pourquoi donc m'offrir de vaines consolations? Ce qui reste de vos réponses n'est que perfidie.
34. Et comment me consolez-vous avec de vaines consolations? Vos réponses restent perfides.
34. Comment donc me donnez-vous des consolations vaines, puisqu'il y a toujours de la prévarication dans vos réponses?
34. Comment donc me donnez-vous des consolations vaines? De vos réponses, ce qui reste, c'est la perfidie.
Versions with Strong Codes
Job 21 / KJV_Strong34.
Strong Code definitions
H349 'eyk ake also eykah {ay-kaw'}; and teykakah {ay-kaw'-kah}; prolonged from H335; how? or how!; also where:--how, what.see H335
H5162 nacham naw-kham' a primitive root; properly, to sigh, i.e. breathe strongly; by implication, to be sorry, i.e. (in a favorable sense) topity, console or (reflexively) rue; or (unfavorably) to avenge (oneself):--comfort (self), ease (one's self),repent(-er,-ing, self).
H1892 hebel heh'bel or (rarely in the abs.) habel {hab-ale'}; from H1891; emptiness or vanity; figuratively, something transitory and unsatisfactory; often used as an adverb:--X altogether, vain, vanity.see H1891
H8666 tshuwbah tesh-oo-baw' or tshubah {tesh-oo-baw'}; from H7725; a recurrence (of time or place); a reply (as returned):--answer, be expired,return.see H7725
H7604 sha'ar shaw-ar' a primitive root; properly, to swell up, i.e. be (causatively, make) redundant:--leave, (be) left, let, remain, remnant, reserve, the rest.
H4604 ma`al mah'-al from H4603; treachery, i.e. sin:--falsehood, grievously, sore, transgression, trespass, X very.see H4603
Prédications qui analysent les thèmes Job 21
Thèmes : Le sort des méchants ; La question de la souffranceRelated Sermons discussing Job 21
Themes : Le sort des méchants ; La question de la souffrancesee also: Bible Key Verses ; KJV Bible Images, BBE Bible images