Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Acts 27:19 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Acts 27:19 / KJV
19. And the third day we cast out with our own hands the tackling of the ship.
Acts 27:19 / ASV
19. and the third day they cast out with their own hands the tackling of the ship.
Acts 27:19 / BasicEnglish
19. And on the third day, they let all the sailing apparatus go over the side.
Acts 27:19 / Darby
19. and on the third day with their own hands they cast away the ship furniture.
Acts 27:19 / Webster
19. And the third day we cast out with our own hands the tackling of the ship.
Acts 27:19 / Young
19. and on the third [day] with our own hands the tackling of the ship we cast out,

German Bible Translations

Apostelgeschichte 27:19 / Luther
19. Und am dritten Tage warfen wir mit unseren Händen aus die Gerätschaft im Schiffe.
Apostelgeschichte 27:19 / Schlachter
19. und am dritten Tage mit eigener Hand das Schiffsgerät.

French Bible Translations

Actes 27:19 / Segond21
19. et le troisième jour ils ont jeté de leurs propres mains les agrès du bateau.
Actes 27:19 / NEG1979
19. et le troisième jour nous y lançâmes de nos propres mains les agrès du navire.
Actes 27:19 / Segond
19. et le troisième jour nous y lançâmes de nos propres mains les agrès du navire.
Actes 27:19 / Darby_Fr
19. Et le troisième jour ils jetèrent de leurs propres mains les agrès du navire.
Actes 27:19 / Martin
19. Puis le troisième jour nous jetâmes de nos propres mains les agrès du navire.
Actes 27:19 / Ostervald
19. Et le troisième jour, nous jetâmes de nos propres mains les agrès du vaisseau.

Versions with Strong Codes

Acts 27 / KJV_Strong
19. And[G2532] the[G3588] third[G5154] day we cast out[G4496] with our own hands[G849] the[G3588] tackling[G4631] of the[G3588] ship.[G4143]

Strong Code definitions

G2532 kai/kahee apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.

G3588 ho/ho, including the feminine to to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.

G5154 tritos/tree'-tos ordinal from G5140; third; neuter (as noun) a third part, or (as adverb) a (or the) third time, thirdly:--third(-ly). see G5140

G4496 rhipto/hrip'-to a primary verb (perhaps rather akin to the base of G4474, through the idea of sudden motion); to fling (properly, with a quick toss, thus differing from G906, which denotes a deliberate hurl; and from teino (see in 1614), which indicates an extended projection); by qualification, to deposit (as if a load); by extension, to disperse:-cast (down, out), scatter abroad, throw. see G4474 see G906 see G1614

G849 autocheir/ow-tokh'-ire from G846 and 5495; self-handed, i.e. doing personally:--with ... own hands. see G846 see G5495

G3588 ho/ho, including the feminine to to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.

G4631 skeue/skyoo-ay' from G4632; furniture, i.e. spare tackle:--tackling. see G4632

G3588 ho/ho, including the feminine to to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.

G4143 ploion/ploy'-on from G4126; a sailer, i.e. vessel:--ship(-ing). see G4126

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Actes #27: Quels indicateurs pour des projets garantis ?

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Acts 27

see also: Bible Key Verses