Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Acts 22:1 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Acts 22:1 / KJV
1. Men, brethren, and fathers, hear ye my defence which I make now unto you.
Acts 22:1 / ASV
1. Brethren and fathers, hear ye the defence which I now make unto you.
Acts 22:1 / BasicEnglish
1. My brothers and fathers, give ear to the story of my life which I now put before you.
Acts 22:1 / Darby
1. Brethren and fathers, hear my defence which I now make to you.
Acts 22:1 / Webster
1. Men, brethren, and fathers, hear ye my defense which I make now to you.
Acts 22:1 / Young
1. `Men, brethren, and fathers, hear my defence now unto you;' --

German Bible Translations

Apostelgeschichte 22:1 / Luther
1. Ihr Männer, liebe Brüder und Väter, hört mein Verantworten an euch.
Apostelgeschichte 22:1 / Schlachter
1. Ihr Männer, Brüder und Väter, höret jetzt meine Verteidigung vor euch an!

French Bible Translations

Actes 22:1 / Segond21
1. «Mes frères et mes pères, écoutez ce que j'ai maintenant à vous dire pour ma défense!»
Actes 22:1 / NEG1979
1. Hommes frères et pères, écoutez ce que j’ai maintenant à vous dire pour ma défense!
Actes 22:1 / Segond
1. Hommes frères et pères, écoutez ce que j'ai maintenant à vous dire pour ma défense!
Actes 22:1 / Darby_Fr
1. Hommes frères et pères, écoutez maintenant mon apologie auprès de vous.
Actes 22:1 / Martin
1. Hommes frères et pères, écoutez maintenant mon apologie.
Actes 22:1 / Ostervald
1. Hommes frères et pères, écoutez maintenant ma défense auprès de vous.

Versions with Strong Codes

Acts 22 / KJV_Strong
1. Men,[G435] brethren,[G80] and[G2532] fathers,[G3962] hear[G191] ye my[G3450] defense[G627] which I make now[G3568] unto[G4314] you.[G5209]

Strong Code definitions

G435 aner/an'-ayr a primary word (compare 444); a man (properly as an individual male):-fellow, husband, man, sir. see G444

G80 adephos/ad-el-fos' from G1 (as a connective particle) and delphus (the womb); a brother (literally or figuratively) near or remote (much like 1):--brother. see G1&volume=KJV_strong' target='_self' >G1 see G1&volume=KJV_strong' target='_self' >G1

G2532 kai/kahee apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.

G3962 pater/pat-ayr' apparently a primary word; a "father" (literally or figuratively, near or more remote):--father, parent.

G191 akouo/ak-oo'-o a primary verb; to hear (in various senses):--give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand.

G3450 mou/moo the simpler form of G1700; of me:--I, me, mine (own), my. see G1700

G627 apologia/ap-ol-og-ee'-ah from the same as G626; a plea ("apology"):--answer (for self), clearing of self, defence. see G626

G3568 nun/noon a primary particle of present time; "now" (as adverb of date, a transition or emphasis); also as noun or adjective present or immediate:--henceforth, + hereafter, of late, soon, present, this (time). See also 3569, 3570. see G3569 see G3570

G4314 pros/pros a strengthened form of G4253; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):-about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at. see G4253

G5209 humas/hoo-mas' accusative case of G5210; you (as the objective of a verb or preposition):--ye, you (+ -ward), your (+ own). see G5210

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Actes #24: Le Saint-Esprit est-il mon coach de bien-être spirituel?

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Acts 22

Acts #24: Is the Holy Spirit my spiritual wellness coach?

see also: Bible Key Verses