Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Acts 28:1 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Acts 28:1 / KJV
1. And when they were escaped, then they knew that the island was called Melita.
Acts 28:1 / ASV
1. And when we were escaped, then we knew that the island was called Melita.
Acts 28:1 / BasicEnglish
1. And when we were safe, we made the discovery that the island was named Melita.
Acts 28:1 / Darby
1. And when we got safe [to land] we then knew that the island was called Melita.
Acts 28:1 / Webster
1. And when they had escaped, then they knew that the isle was called Melita.
Acts 28:1 / Young
1. And having been saved, then they knew that the island is called Melita,

German Bible Translations

Apostelgeschichte 28:1 / Luther
1. Und da wir gerettet waren, erfuhren wir, daß die Insel Melite hieß.
Apostelgeschichte 28:1 / Schlachter
1. Und als wir gerettet waren, da erfuhren wir, daß die Insel Melite hieß.

French Bible Translations

Actes 28:1 / Segond21
1. Une fois hors de danger, nous avons appris que l'île s'appelait Malte.
Actes 28:1 / NEG1979
1. Une fois hors de danger nous reconnûmes que l’île s’appelait Malte.
Actes 28:1 / Segond
1. Après nous être sauvés, nous reconnûmes que l'île s'appelait Malte.
Actes 28:1 / Darby_Fr
1. Et ayant été sauvés, alors nous apprîmes que l'île s'appelait Malte.
Actes 28:1 / Martin
1. S'étant donc sauvés, ils reconnurent alors que l'île s'appelait Malte.
Actes 28:1 / Ostervald
1. Après s'être sauvés, ils reconnurent que l'île s'appelait Malte.

Versions with Strong Codes

Acts 28 / KJV_Strong
1. And[G2532] when they were escaped,[G1295] then[G5119] they knew[G1921] that[G3754] the[G3588] island[G3520] was called[G2564] Melita.[G3194]

Strong Code definitions

G2532 kai/kahee apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.

G1295 diasozo/dee-as-odze'-o from G1223 and 4982; to save thoroughly, i.e. (by implication or analogy) to cure, preserve, rescue, etc.:--bring safe, escape (safe), heal, make perfectly whole, save. see G1223 see G4982

G5119 tote/tot'-eh from (the neuter of) 3588 and 3753; the when, i.e. at the time that (of the past or future, also in consecution):--that time, then. see G3753 see G3588

G1921 epiginosko/ep-ig-in-oce'-ko from G1909 and 1097; to know upon some mark, i.e. recognize; by implication, to become fully acquainted with, to acknowledge:--(ac-, have, take)know(-ledge, well), perceive. see G1909 see G1097

G3754 hoti/hot'-ee neuter of G3748 as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why. see G3748

G3588 ho/ho, including the feminine to to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.

G3520 nesos/nay'-sos probably from the base of G3491; an island:--island, isle. see G3491

G2564 kaleo/kal-eh'-o akin to the base of G2753; to "call" (properly, aloud, but used in a variety of applications, directly or otherwise):--bid, call (forth), (whose, whose sur-)name (was (called)). see G2753

G3194 Melite/mel-ee'-tay of uncertain origin; Melita, an island in the Mediterranean:--Melita.

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Actes #27: Quels indicateurs pour des projets garantis ?

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Acts 28

see also: Bible Key Verses