Acts 10:1 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
1. There was a certain man in Caesarea called Cornelius, a centurion of the band called the Italian band,
1. Now [there was] a certain man in Caesarea, Cornelius by name, a centurion of the band called the Italian [band],
1. Now there was a certain man in Caesarea, named Cornelius, the captain of the Italian band of the army;
1. But a certain man in Caesarea, -- by name Cornelius, a centurion of the band called Italic,
1. There was a certain man in Cesarea, called Cornelius, a centurion of the band called the Italian band,
1. And there was a certain man in Cesarea, by name Cornelius, a centurion from a band called Italian,
German Bible Translations
1. Es war aber ein Mann zu Cäsarea, mit Namen Kornelius, ein Hauptmann von der Schar, die da heißt die italische,
1. Es war aber in Cäsarea ein Mann, namens Kornelius, ein Hauptmann der Rotte, welche man «die italienische» nennt;
French Bible Translations
1. Il y avait à Césarée un homme appelé Corneille qui était officier dans la troupe romaine appelée «cohorte italienne».
1. Il y avait à Césarée un homme nommé Corneille, centenier dans la cohorte dite italienne.
1. Il y avait à Césarée un homme nommé Corneille, centenier dans la cohorte dite italienne.
1. Or, à Césarée, un homme nommé Corneille, centurion de la cohorte appelée Italique,
1. Or il y avait à Césarée un homme, nommé Corneille, Centenier d'une cohorte [de la Légion] appelée Italique;
1. Il y avait à Césarée un homme, nommé Corneille, centurion de la cohorte appelée Italique.
Versions with Strong Codes
Acts 10 / KJV_Strong1. There[G1161] was[G2258] a certain[G5100] man[G435] in[G1722] Caesarea[G2542] called[G3686] Cornelius,[G2883] a centurion[G1543] of[G1537] the band[G4686] called[G2564] the Italian[G2483] band,
Strong Code definitions
G1161 de/deh a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
G2258 en/ane imperfect of G1510; I (thou, etc.) was (wast or were):--+ agree, be, X have (+ charge of), hold, use, was(-t), were. see G1510
G5100 tis/tis an enclitic indefinite pronoun; some or any person or object:--a (kind of), any (man, thing, thing at all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some (man, -body, - thing, -what), (+ that no-)thing, what(-soever), X wherewith, whom(-soever), whose(-soever).
G435 aner/an'-ayr a primary word (compare 444); a man (properly as an individual male):-fellow, husband, man, sir. see G444
G1722 en/en a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by, etc.:-about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (... sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition. see G1519 see G1537
G2542 Kaisereia/kahee-sar'-i-a from G2541; Caesaria, the name of two places in Palestine:-Caesarea. see G2541
G3686 onoma/on'-om-ah from a presumed derivative of the base of G1097 (compare 3685); a "name" (literally or figuratively) (authority, character):--called, (+ sur-)name(-d). see G1097 see G3685
G2883 Kornelios/kor-nay'-lee-os of Latin origin; Cornelius, a Roman:--Cornelius.
G1543 hekatontarches/hek-at-on-tar'-khace from G1540 and 757; the captain of one hundred men:--centurion. see G1540 see G757
G1537 ek/ek a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote):--after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(- th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X hereby, + very highly, in, ...ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general import; often of completion.
G4686 speira/spi'-rah of immediate Latin origin, but ultimately a derivative of G138 in the sense of its cognate 1507; a coil (spira, "spire"), i.e. (figuratively) a mass of men (a Roman military cohort; also (by analogy) a squad of Levitical janitors):--band. see G1507 see G138
G2564 kaleo/kal-eh'-o akin to the base of G2753; to "call" (properly, aloud, but used in a variety of applications, directly or otherwise):--bid, call (forth), (whose, whose sur-)name (was (called)). see G2753
G2483 Italikos/ee-tal-ee-kos' from G2482; Italic, i.e. belonging to Italia:--Italian. see G2482
Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés
Actes #13: Le même Evangile pour tous, par l'unique Sauveur ChristRelated Sermons discussing this verse or the Bible chapter Acts 10
Acts #13: The same gospel for all, through Christ the one Savior (Acts 9); Patrice Bergersee also: Bible Key Verses